3(🤥) 子(🐯)曰く、(🕷)唯女(🔼)子(zǐ )と小人とは養い難(🏦)しと爲す。之を近づ(🚩)くれば則ち不孫なり(🚣)。之を遠ざくれば(🏡)則(✡)ち怨むと(陽貨篇(piā(😓)n ))
とい(✔)ったことを思(❌)(sī )い(🚷)起した。孔子は或は、自分(fèn )を「人君(jun1 )の(🛄)風がある。」などと讃(❄)(zàn )めて(🍞)、その実、何(hé )か(🛅)の欠(qiàn )点(🖱)を婉曲に(👳)諷刺しているの(🌞)ではあるま(🛁)い(🚚)か。そ(📲)ういえば、(🧙)世間で(📣)は(😣)、子(zǐ )桑伯子(zǐ(🥫) )しそうはくしと自(zì(🚃) )分と(🔥)を、同じ型の人(🆙)物(🦁)だと評しているそ(👞)う(🐖)だ。子桑伯(bó )子は物に(🦏)こせつかない、いい(🔖)男だが、少し大ざっ(🔣)ぱ(🏴)過ぎる嫌(🔌)(xiá(👣)n )いがないでもない。或(🦕)は自分にも(🏠)そんな欠点(diǎn )があ(📠)るのではなか(㊙)ろうか(🐊)。自(🤲)分(fèn )だ(🗾)け(⏸)では、そんな事がないように気(qì )をつけ(💠)てい(🧟)る(👒)つもり(🌶)では(📂)ある(📶)が。――(🍎)彼はそんなこ(🌘)とを考(🤔)え(🥔)て、(🌔)讃(zàn )められ(😷)たために却(✂)って(➿)不(📡)安な気(😻)(qì )持にな(🥘)るのであった。
3孔子は暗(à(🍗)n )然となった。彼は女子と小人と(🌯)が、(🏮)元(yuá(👙)n )来如(⏭)(rú(📺) )何(hé )に御しがた(🕚)いものであるかを、(🏴)よく知っ(🚓)ていた。それは(🏫)彼等(děng )が、親(⬅)しんでや(🧒)れば(💙)つけ上(shàng )り(🍀)、遠(yuǎn )ざけると怨(✨)(yuàn )むからであった。そ(📋)して彼は、今(jīn )や(🔇)仲弓(📩)を讃め(🔩)る(💋)こと(😁)によ(🐍)って、小人(rén )の心がい(👮)か(📈)に嫉(🌅)(jí )妬心によっ(😅)て蝕まれ(🎤)てい(🖥)るかを、まざまざと見(🌚)せ(😸)つけら(💓)れた(💾)。彼は(🐊)考えた。
「やは(😐)り云(🎺)(yún )え(🌁)ないのか(🐶)。じゃが(🤞)、わしには解っている。」
((🅾)そうだ、あ(🚂)の眼(yǎn )だ!)
「8父母に(😉)仕えて、(🕸)その悪を默(mò )過(🍐)するの(🏉)は子の道でない。言(🐭)葉(yè )を和らげてこれを(🧥)諌む(🚋)べきだ(🐻)。もし父母が聴かなかった(🔼)ら、一層敬愛の(⏬)誠をつくし、機を見ては(🥈)諌めて、(😥)違(🖱)わ(🏏)ないようにせよ。どんなに(📊)苦しく(🛁)ても、父母(🌯)を(🌾)怨(🌵)ん(👩)ではならない(💲)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025