「決(jué )してお世辞は申しま(🕕)せん。」(📓)
陳亢ちんこう、伯魚(yú(⌚) )はくぎょに(🚕)問いて曰く、子(🌤)も亦(🧓)(yì )異(🤒)聞あるか(🏏)と。対(🛀)(duì )えて(📟)曰く、未(🍬)(wè(⛳)i )だし。嘗て独り立(Ⓜ)て(🔸)り。鯉り趨はしりて(🕠)庭を過ぐ。曰く、詩(🕎)(shī )を学びたるかと。対え(💞)て曰(❌)(yuē )く(🐝)、未(🦌)だし(🕯)と。詩を学(🖋)(xué )ばずんば(📻)、(👘)以て言(yá(🦃)n )うこと(🤯)なしと。鯉退しり(🎽)ぞきて詩を学(🔎)べり。他日又独り立てり。鯉趨りて庭(💋)を過ぐ。曰(yuē )く、(🔷)禮を(🥙)学(xué )びたるかと。対えて曰く、未だしと。礼を(✂)学(xué )ばずんば以て立つことなしと。鯉退きて礼を学べり。斯の二者を聞(👠)けり(🥄)と(🧐)。陳(chén )亢(kàng )退き(🌤)て喜びて曰(yuē(🕍) )く、一を問(wèn )いて三を得た(👠)り。詩を聞き、礼(⛽)を聞(wén )き、又(yòu )君子(🤴)(zǐ )の(🤰)其の子こを遠(😣)(yuǎn )ざ(㊗)く(🏵)るを聞けりと。
「(👌)それが実に妙(😡)なきっかけから(🦕)で(💗)ご(☔)ざ(🎒)いまして(🔍)……」(㊙)
(👗)で彼(😘)はつ(🌸)いに一策を案じ、わ(🥞)ざわ(🐌)ざ孔(🎂)子(👱)の留守(🐛)(shǒu )をねらって(🍄)、豚(🔨)の蒸肉(🈺)(ròu )を贈(zèng )ること(🐕)に(🔳)した(🎆)の(🖖)である。礼に、大夫(fū )が士に(✊)物を(🛴)贈っ(🌕)た時、(🕧)士(shì )が(🌘)不在(zài )で(🎵)、(㊗)直接(jiē )使者(⛪)と(🥎)応接(jiē )が出来(🐏)なか(🦂)った場合には、士は翌(⛹)(yì(🖌) )日大夫の家(jiā )に赴いて、自(zì )ら謝辞(♌)を述べなければな(〰)らないことにな(🌚)って(🆙)いる。陽貨(huò )はそ(💋)こ(👹)をねらったわけであった(🍓)。
孔子の口ぶりには、(📀)子桑伯子と仲(👪)弓とを(🥍)結びつ(📫)けて考えて見よう(🦋)とする気ぶりさ(⚫)え(🏻)なかった。仲弓(🦆)(gō(🅰)ng )は(🦎)一寸あて(🌖)がは(🥤)ずれた。そこで(🔺)、彼(🐃)はふみこんで訊(🎟)ね(🍢)た。
もう一つは、子夏の(👁)問いに対(duì(➿) )する答えだが、それは(🤼)、
「あれな(🛴)ら、(🐜)大丈夫(🥚)祭(🏕)壇の犠(⛎)牲いけにえになりそうじゃ。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025