二〇(二(🥣)〇(🌎)四(sì ))(🥖)
「人材(cái )は得が(🐊)たいという言葉が(🌂)あるが、(🛡)それ(🔶)は真実(shí(🆒) )だ(😜)。唐(👥)とう(🌓)・(🎱)虞ぐの時代をのぞ(💐)いて、それ以後(🌃)では(☔)、(🤩)周が最も人材に富んだ時代であるが、それで(⤴)も十人に過ぎず、しかもその十人の(📥)中(📒)(zhōng )一人は婦人(rén )で、(🕶)男子(zǐ )の(🎒)賢臣は僅かに九(🐾)人(📄)(rén )にすぎな(🏾)かっ(🥂)た。」
○ 本(🕟)(běn )章には拙訳とは極(🚱)端に相反する異(yì )説があ(😺)る。それ(⛱)は、「三(🐀)(sān )年も学問を(😀)して俸(fèng )祿(🎖)(lù )にありつけ(🖨)ないような愚か(🏒)者は、(🍝)め(🏓)つたにない」という(🐍)意に解するのである。孔子の(✉)言葉(yè )としては断じて同(tóng )意しが(🌃)たい。
○ この一章は、一(yī )般の個人(ré(🎄)n )に対(💫)する戒(😞)めと解するよりも(🛐)、為政(⛷)家(🌹)(jiā )に対する戒めと解する方が(❓)適(🕐)(shì )当だ(😃)と思(sī )つたので、(🆔)思(sī )い切つ(🚗)て右のように(🌀)訳した。国民生活の(🍪)貧(👛)困と苛(🌦)察な政治(zhì )とは、古(📡)来秩(😇)序(xù )破(🕘)壊の最大の原因なの(😜)であ(🈲)る(🛌)。
「典籍(jí )の研究(🈸)は、(👞)私も人なみに出来ると(♍)思(🕋)う。しかし、(🤐)君子(🐒)の行(💚)を実践(jiàn )す(🎃)る(⚪)ことは、ま(🈷)だなかなか(🌖)だ(🚢)。」
「寒(hán )さに向うと、松柏の常盤木であることがよく(😥)わ(❕)かる。ふだんは(👲)どの木(mù )も一様に(😕)青い色(🍧)を(🕤)し(🉐)て(🦁)い(📴)るが(🔣)。」
二(èr )一(二二六(liù(🍁) ))
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025