四(一八(🌫)八)
二九(二三(🌛)四(🗒))(🔛)
○ (💇)匡(🌖)==衛の一地(dì )名。陳との国(🎨)境に(🤨)近(🕚)い。伝(🦏)(yún )説(shuì )による(🆎)と、魯の大(dà(🍷) )夫季氏(shì )の家臣であつた陽虎とい(🍟)う人が、陰(yīn )謀(móu )に失敗して国外(wài )にのがれ、匡に(🌮)おいて暴虐の振(🏗)舞(👗)があり、(😲)匡人(🔜)は(🙏)彼を怨(yuàn )ん(📣)でいた。たま(♌)たま孔子の一行(🚫)が衛(wèi )を去つて陳に行く途中匡を(👂)通(tōng )りか(💝)かつたが孔(😌)子(🏋)(zǐ )の顔が(🚳)陽(yá(🔡)ng )虎(⬛)そ(💥)つくりだつ(🐾)た(💉)ので、匡(🆘)人は兵を以て(👷)一(🛥)行を囲(🐷)むこと(🏡)が(📄)五(wǔ )日に及(🐰)んだというのである。
○(🙂) 誄==死者を哀しんで(⤴)その徳行(háng )を述べ(👁)、その(👋)霊前(🌙)に献(xiàn )ぐる言葉。
ゆすらうめの木
おのの(➿)くこころ。
○(🤥) 本章は孔子がすぐ(🐴)れ(🙃)た君主の出ないのを嘆いた言(🕠)葉で、それを直接いうのを(🏣)はばか(👩)り(⛔)、伝(yú(🤫)n )説(🐧)の(🔄)瑞祥を(🦄)以(🌵)(yǐ(🎐) )てこ(🚔)れに代えたの(🐽)である。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025