「聖と(🔳)か(🖲)仁(🥀)とか(🤸)い(🎴)う(📧)ほどの徳(🛏)(dé )は、私(🏑)には及(jí )びも(🕐)つ(🤖)かないことだ。ただ私は、(🚫)その境(😻)地を目ざ(🏮)して厭(🌊)くことなく(🥋)努力(🙀)している。ま(🕡)た私(sī )の体(tǐ )験をと(🚾)おして(🍼)倦(〰)(juàn )むこと(🎃)なく教(jiāo )えてい(❗)る。それ(🏯)だけが私の身(shēn )上(shàng )だ。」
「出(chū )でては(🤞)国君(🌕)上長に仕え(🐩)る(🦎)。家庭(tíng )にあっては父母兄姉に仕(🚆)える。死者(🖨)に対(🔆)(duì )する礼は誠意のか(🧠)ぎりをつく(🐗)して行う。酒(jiǔ )は飲んでもみだ(💛)れない。――私(🐈)に出(chū )来ることは(📺)、(👡)先(xiān )ずこのくらいなこ(✔)とであ(❎)ろ(🕝)う(🎒)か。」
(🔋)すると(🌊)、公西華こうせいかが(📶)い(🖋)っ(🔱)た。――(📴)
一七(😖)((🛤)二二(🧘)二(èr ))
「大(dà )軍(🤣)の(💆)主将でも、そ(🏳)れを捕虜(lǔ(🚪) )に出来ないことはない。しかし、一(yī )個の(🛁)平凡(fán )人(🏤)でも、その人(🤣)の(👓)自(🚲)由(yóu )な意志を奪(duó )うことは出来ない。」
「野蠻なところでございます。あ(🤢)んなところ(🎬)に、どうしてお(🚓)住居が出来(🔴)ましょ(🤛)う(🍻)。」
(♍)舜帝(dì )には(🧜)五人の(🙄)重臣(🎨)があって天下が治った。周の武(👢)王(wáng )は(🦏)、自分(⏳)(fèn )に(💹)は乱を治める重(chóng )臣が(🥁)十(📊)人あるといっ(📑)た。それに関連して先師が(🌞)いわれた(👁)。――
本篇には古(🌝)聖(shèng )賢の政(zhè(🥘)ng )治道(📭)(dào )を説(shuì )いたものが多い。な(🥇)お(🚭)、(🦐)孔子の(✏)言葉のほかに、(💵)曾子の言葉が(💙)多数集録(🌺)されており、(🏈)しかも(🕠)目立つている。
○ こ(🚨)んな(🆗)有名な(🙉)言葉は、「三軍も帥を(💿)奪(duó(😝) )うべ(🛑)し、匹(🤝)(pǐ )夫も志を奪うべ(📲)からず(🍥)」という文語体の直訳(♏)があれ(🍝)ば充分(👜)かも(🐮)知れない。
「安んじ(🔑)て幼(❗)君の(🥚)補(🍮)(bǔ )佐を(🌸)頼(lài )み、国政(zhèng )を任せる(🔉)こと(🍿)が出来(lái )、重大(dà )事(shì )に臨ん(🤬)で断(duà(🌃)n )じ(🔜)て(🔭)節(jiē )操を曲げない人、かような人を君子人(🍏)とい(😨)うのであろうか。正に(📀)か(🐀)ような人をこそ君(jun1 )子人と(🌭)いうべきであろ(🎣)う。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025