「なんまんだ、なんまんだ、(🎑)――。」(🌉)ブツ(🏩)/\母(🌡)親(qīn )が云ふのを源吉はきいた。
源(🥅)吉が入つてくると、母親は、
(➡)本當は(👬)十(shí(🍃) )日も前に、「こつ(🌤)そり(🌎)」歸つてき(🤲)てゐたの(🌓)だつた。お(🕒)芳(📓)(fāng )の父(🎂)親は家に入れないと云つた(🎈)。貧乏百姓に(👶)は、寢(😧)て米を食(💁)(shí )ふ厄介物でしかなかつ(🐷)たし、もう少した(🚸)てば、それにもう(📁)一つ(🈴)口(🕤)が(🔽)殖える。とんでもな(📪)い(🔝)も(♊)の(🍓)いり(㊗)だ(🔬)つた。そ(⭐)して又そんな(🌈)不し(🌅)だらな「女(nǚ )郎(láng )」を家には置けない、とぐわんば(🔬)つた。お(🌳)芳(👫)は土間に(🦇)蹴(🎦)落(luò )された。「物置(🈺)の隅ツ(🍁)こ(🐌)でもいゝから。」お芳(🚬)(fāng )は、土(🍊)べ(🦐)たに横(♋)坐り(🕋)になつ(📲)たまゝ(🛂)、(😃)泣いて頼(lài )んだ。――(🕉)
あとで、母(mǔ(🔕) )はとう/\その晩(wǎ(📴)n )のことを云ふと、
「覺(jiào )えてろ※(感嘆符二つ、1-8-75)」(🚊)
「本(🧤)當々(👭)々。」母親は見て(🈚)きたやうに云(yún )つた。「可哀さうにさ、眼さ一(🖲)杯(bēi )涙ばため(🤼)て、のむん(👻)だと。んで、飮(📼)んでしまへ(⛰)ば(😑)、可哀さうに、蒲團さ顏つけて、聲ば(📱)殺(🚡)して(🚯)泣く(🔚)どよ。」(🏇)
(💾)それから(🔑)後、源吉は(🧙)一(yī )言も云(yún )はなか(✈)つた。始(😘)終、腕を(🗿)くんだ(🔺)まゝでゐ(🈴)た(🔁)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025