○(❔) 本章(🎦)には(👃)拙訳と(🌑)は極端に相(🐟)反す(🥒)る(🛺)異(🎒)説(shuì )があ(🚀)る。それは、「三年も学問をして(💊)俸祿にありつけな(🈸)いよう(📨)な(🍓)愚(🗽)か者は、めつたにない」という意(yì )に(🌀)解するの(📊)である。孔子(zǐ )の言葉としては断(duàn )じ(🍑)て(🛬)同意しが(⛑)たい(♎)。
三(🥩)六(一(yī(⏬) )八(😀)三(sān ))
「君子が行(🔱)って住(💼)(zhù )め(🧛)ば、(🗄)いつまでも野蠻(🐒)なことも(💏)あ(📬)るまい。」
○ (🍥)陳=(🥝)=国名(míng )。
○ 柏==「(🖌)かや」(🎏)である。「かしわ」(❄)で(🔟)は(⛸)ない。
○ 本章(👭)につ(🕖)い(📖)ては異(🀄)説が多いが、孔子の言(🗓)葉(🙅)(yè )の真意(💃)を動(🦍)かす(👨)ほどのもので(☕)は(👒)ないので、一々述べない。
○(🎱) 鳳(fè(🧓)ng )鳥==鳳凰。麒麟・(📧)亀・(🗽)竜(🤟)(néng )と共に四霊と称せられ、それらが(🥑)現われるのは聖(shèng )王(wáng )出現の瑞祥だと信(🎩)ぜられて(🔩)いた。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025