○ (👯)こ(🚄)の(🗃)章の原(📖)文は、よ(🥑)ほど言(👵)(yán )葉を補(bǔ(🕒) )つて見ないと意(yì(🖕) )味が通(🤢)(tōng )じ(🚶)な(🌴)い。特に(✌)前(qián )段と後段(🥕)と(📪)は一(⚽)連の(🧣)孔子の言葉になつて居り、(🎪)その(🧔)間(⛏)に意味(🆕)の連絡(🗿)がついていな(💇)い。また、(♏)後(hòu )段(🙉)に(⏰)おいて(🦒)は(💇)周(zhō(💳)u )が殷に臣事したこ(🌳)とを理由(yóu )に「至(👤)徳」と称讃(zàn )してあるが、前段(duà(😣)n )に出ている武(wǔ(🔻) )王(⌚)は(🕵)殷の紂王を討伐した人で(👣)あるから、文王(wáng )時代に(🤭)対する称(chē(🕵)ng )讃と見るの外は(🗿)な(🐃)い。従(🍴)つて「文王」という言(✊)葉を補(bǔ )つて(📋)訳するこ(🎠)ととし(🏇)、且つ賢臣の問題で(👑)前(qián )後(hò(🤣)u )を結び(💕)つけて見た。しかしそれでも前(qián )後の(🌌)連(lián )絡は不充分で(🌺)ある。と(🌹)いうのは、文王の(👒)賢(🏂)臣が(🤜)武(wǔ )王の時(shí )代(🤩)になると、武王をたすけて(🚘)殷を(🌬)討た(🤸)せた(🈹)ことになるからで(✍)ある。と(🚬)にか(⛎)く原(📇)文に何等かの錯誤がある(🥝)ので(🔇)はあ(📛)る(🎗)まいか。
「君子は気(💁)(qì )持(🔈)が(🚢)いつも(✅)平和でのびの(🎩)び(💶)としている(🗒)。小人(🌰)はいつもびくび(🔕)くして何かにお(🥅)び(🙎)えて(🏦)いる。」
○(📻) 簣=(🙇)=土をはこ(🧙)ぶ籠(lóng )、もつこ。
○ 作(原文)==「事を為す」の(🌰)意に解(jiě )する説もあるが(🐣)、一四八(👅)章(zhā(💚)ng )の「(🗄)述(shù(💘) )べて作らず」の「作」と同じく、道(🍒)理に関す(⛵)る意(yì )見を(🦂)立てる意味(wèi )に解す(👵)る方が、後段(📥)との関係がぴ(😣)つ(🈷)たりする。
一(🏈)七(qī )(二(èr )〇一)
子路がこたえた。―(👄)―
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025