○ 前段と後段とは、(👻)原文では一(🔳)連(🐟)の孔子の言葉(🥫)(yè )になつているが、(😴)内(👿)容に連絡がないので、定(dìng )説に従(📖)つて二段に(🐯)区分した。
「堯(🍗)帝(🔃)の君徳(🗳)は何と大きく(🐪)、何と荘(zhuāng )厳なことであろう。世(🏁)に真に偉大(dà )なものは天のみであ(🌨)るが、ひ(🤖)とり堯(yáo )帝(dì(💓) )は天とその偉大さを(🚶)共(🍞)にし(🌹)て(🐾)いる。その徳の広大(🛺)無(🌎)辺さは何(hé )と形(xí(🎚)ng )容(🦐)してよいかわからな(🤤)い。人(rén )はただその功(🕕)業の荘厳(yán )さと(🧠)文物制(⏪)度の(🎇)燦然たるとに(🐬)眼(🛌)を見はる(🙉)のみ(🤭)である。」
「私は(👉)ま(🧦)だ色(sè )事(🚵)を(😗)好む(👺)ほど(🎤)徳(📚)(dé )を好む者(zhě )を(🏝)見(jià(😒)n )たことが(➰)ない。」
「先生の(🕳)徳は高山の(💜)ようなものだ。仰(🚮)げば仰ぐほど(👤)高(gāo )い。先生の(🏔)信(🚹)念は金石のよ(🏟)うなものだ。鑚(🚃)きれば鑚きるほど堅(🥨)い。捕(⏭)(bǔ )捉しがた(😿)いのは先(xiān )生の高遠(📗)(yuǎn )な道(dào )だ。前(💨)にあるかと思(🕴)うと、たち(🔃)ま(😑)ち後ろに(🌕)ある。先生(shēng )は順(shùn )序を(🎺)立(🚠)てて、一歩(bù(🃏) )一(😗)歩とわれわれ(🥊)を(👺)導き(🏌)、われわれ(👱)の知識(shí )を(🐻)ひ(👖)ろめるには各種(🌯)の典(diǎ(🔱)n )籍(🥂)、文物(⬅)(wù )制度を(🛬)以てせられ、われわれの行(🕝)動を規制する(😹)には(🕋)礼を以てせら(🚝)れ(💇)る。私(🥙)はそのご指(zhǐ(🙍) )導の精(jīng )妙さに魅せられて、やめ(🕠)よ(🌡)うとしてもやめ(🔸)ること(🏷)が出来ず、(🐐)今(jīn )日(💗)まで私(🌉)(sī )の才能(néng )のかぎりをつくして努力(lì )して来(🈺)た。そして今では(🚌)、どうなり(🔞)先生(shēng )の道(📺)の本体をは(🚑)っきり(🍶)眼の前に見ることが出来(👌)るような気(📲)が(🥩)する。しかし、い(🈶)ざそ(🔬)れ(👊)に追(🥛)いつ(🍊)いて捉(zhuō )えようと(🔏)すると(🆙)、(🌋)やはり(🕒)どう(👓)にもならない。」
「野(yě )蠻(🥍)なところでございます。あんなと(✏)ころに(🆓)、どうしてお(💷)住居(🌉)が出来(🤞)まし(⛅)ょう。」
七((🍈)一九一(yī ))
先師のご病(🗑)気(🏄)が重(🕸)くなっ(🖲)た時、子路(lù )は、いざという場(chǎng )合のこ(🏎)とを考慮(lǜ )して(🍭)、門人たちが(🐸)臣下の礼(🍺)(lǐ )をと(🐫)っ(💃)て葬儀(yí )をと(🛂)り(🥝)行う(🚑)よ(🕡)うに手はずをきめていた(👣)。その後(🚘)、病気(qì )が(🛁)いくらか軽くなった時(😅)、先師はそ(🚨)のことを知られて、子(zǐ )路にいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025