○ こうい(🏡)う言(yán )葉の深(🔥)刻(👥)さがわからな(📄)いと、論語の妙味はわからない。
「共(gòng )に(🌡)学ぶことの出(chū )来る人は(♐)あろう。しかし、その人(ré(🦇)n )たちが共(💑)に道(dào )に精(🗞)進(🤘)する(😥)ことの出(chū(🔂) )来(lái )る人であるとは限(xiàn )らない。共(👝)に(🦇)道に精進(jì(🎆)n )するこ(💗)との出来る人はあろう(🌌)。しかし、そ(🍟)の人たちが、いざという時(shí )に確乎たる信(xìn )念(🥥)に立って行動を(📴)共にしうる人で(📣)あると(✊)は(💞)限らない(💲)。確乎たる信(xì(🌑)n )念に立って行動を共(📤)に(🦄)し(🌜)うる人は(🛃)あろう。し(✅)かし、(🤔)その(🚩)人たちが、複雑な(🚘)現(😱)(xiàn )実(👫)(shí )の諸(♍)問題(🚳)に当面して(🎾)、なお事(😶)を(🚘)誤らないで共(gòng )に進(🔸)みうる人であるとは限らない。」(💕)
一二(èr )(二一(🍑)七)
六(🏒)(liù )((🥥)二一(yī(🐕) )一(yī ))
二一(🍋)(二(èr )二六)
三二(一(😁)(yī )七(🏽)九)
巫馬期があと(😬)でそのこと(🥓)を先師(🤽)(shī )に告げると、(🕞)先師(shī )は(🔑)いわ(⬆)れた。――
○ こ(⏳)の章の原(🤩)文は、よほど言(🤐)葉(yè )を補(🎥)(bǔ )つて見な(✔)い(🎋)と(👈)意味が通じない。特に前段と後段(duàn )とは一連の(🙋)孔子の(🤠)言葉に(🤴)なつ(👎)て居(jū )り、そ(🚌)の間(jiān )に意味(🔕)の(👍)連絡がついてい(🚯)な(🅰)い。また(📝)、後段においては周(zhōu )が殷に(🐈)臣事したこと(🍵)を理由に「至徳(dé )」と(🔖)称(🕓)讃してある(⏳)が、前段に出てい(🚊)る武王は殷の紂王を討伐し(🙏)た人(🍶)であるから、文王時(😕)代(🧗)に対する称(chēng )讃(zàn )と見る(🌋)の外はない。従つて「文王」とい(🍈)う言葉(🍱)を補つて(🚴)訳するこ(🚱)ととし、且つ賢(xiá(🅰)n )臣(chén )の(👜)問題で前(🗯)後を結(jié )び(🤩)つけて(⛩)見(🧔)た。しかしそれ(🌱)でも前後(🧦)の(🔕)連(🍞)絡は不充(chōng )分(🈸)である。と(😒)いうのは、文(🎈)王の賢臣が(🎳)武王の時(☕)代に(🔢)なると(🥢)、武(💊)(wǔ )王をた(🤥)すけて殷(🚭)を討(tǎo )た(🎟)せ(⬆)た(🙊)ことにな(📻)るか(🌷)らである。とにか(📍)く原(yuán )文(wén )に何等かの錯誤が(💆)あ(🔂)るのでは(🚿)あるまい(🚖)か。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025