一二(✨)(一九六)
「文(wé(🔣)n )王(👧)(wáng )がなくな(🌆)られた(🎧)後、文とい(🐺)う言葉(🤼)の内(🎬)容(róng )をなす古聖の(⛲)道は、天意によってこ(🎢)の私に継承されている(🖲)では(🔖)な(🤬)い(🧕)か。もし(😰)その文(wén )をほろ(🏽)ぼそうとするの(🎞)が天意であるならば、(🔧)何で、後の世に生れたこの(💛)私(sī )に、文(🎴)(wén )に親しむ機(jī )会が(🏜)与(🀄)(yǔ )えられ(🦂)よ(💩)う。文(🎵)をほろぼすま(🚸)いというの(🐿)が天(tiān )意であるかぎり、匡の人たちが、いったい私に(📧)対(duì )して何が出来るという(🕌)の(👣)だ。」
「麻(✝)(má )の冠(guàn )かんむり(⛔)をかぶるのが古(⏰)礼(🌆)(lǐ )だが、今では絹(👰)糸の(🏡)冠をかぶ(🎁)る風習(🌾)(xí )にな(🐽)っ(🦗)た。これは節約のためだ(🎧)。私はみんな(🏽)の(🚒)やり方(🗑)(fāng )に従おう。臣下は堂下で(🥝)君主を拝(bà(🍄)i )する(⏹)のが古礼だ(🌳)が、(🐝)今では堂上(😘)で拝する風習に(📰)なった。これは臣下(🀄)の増(zēng )長だ。私は、みんなのや(🔟)り方と(💒)はちがうが(⛲)、やはり堂下で拝することにしよう。」
こ(🎴)ころやぶれ(🐓)ず
先(🥜)師は、喪服を着た人や、衣冠束帯をした人や、盲人に出(chū(💾) )会(huì(🔶) )わ(🎑)れる(👀)と(🕺)、相(🚑)手がご(🏌)自分(😲)より年(💳)少者(🚄)のものであ(📚)っても、必(🧛)ず起って(🐼)道(🉐)をゆ(♟)ずられ(⚽)、ご自分がその人(😴)(rén )た(♑)ちの前を通(tōng )ら(🖌)れる時(shí )には、(💗)必ず足を早(🔬)められた。
○(🌧) (🥔)本章(zhāng )は孔子(zǐ )がすぐれた君主の出(🔄)な(🥩)いのを嘆(tàn )いた言葉で、それを直(⛰)接(🍭)(jiē )い(🆎)うの(💾)をはばかり、伝説の(😅)瑞祥を以(👿)てこれに(💇)代(dài )え(🔑)たので(💉)あ(🅰)る。
「しかし、(🎇)わずかの人材でも、その(🤰)有る無し(👌)では大変なちが(🔭)い(😯)で(✉)ある。周の文(🏫)王は(🐂)天下を三分してその二を(🎣)支(🥂)配下(⛑)におさ(😜)め(🛸)ていられた(🕓)が、それでも殷(yīn )に臣(chén )事して秩序を(🔳)やぶられなか(🙊)っ(🥘)た(🛂)。文(🙁)王時代(dài )の周の(🚾)徳は至徳とい(🙎)うべきで(🍣)あ(📸)ろう。」
二一((🌠)二(🤖)〇五)
一二(èr )(二一七)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025