○ 本章には拙訳(yì )と(🐂)は極端に(🚌)相反(🍁)する異説がある。それ(🚡)は、「三年(🈲)も学問をして俸祿に(📺)あ(🥡)りつけないよ(🎼)うな愚か者(💗)(zhě )は、めつたにない」という意に(🖨)解(😗)するのである。孔子(🕦)の言(yán )葉(🔷)としては断じて同意し(🗡)がた(🏸)い。
「(🏾)篤(dǔ(🚚) )く(🍿)信じて学(xué )問を愛せよ。生死を(👓)かけて道を(🍔)育(😗)てよ。乱(luàn )れるき(💜)ざ(🤾)しの(📛)ある国に(💤)は入らぬ(💏)がよい(🔽)。す(🉑)でに乱れた国には止(🚂)ま(📖)らぬがよい。天下(🌬)に(🚩)道が行(háng )われて(🍹)いる(🐐)時には、出(🚔)で(🏮)て働け(🅿)。道(🏭)(dà(🔱)o )がすたれて(💧)いる時には、退いて身を(🐿)守れ(⛰)。国に道(😘)が行(há(🏈)ng )われていて(🐞)、貧(🐣)賎である(🙊)の(🗝)は(⛔)恥だ(🚍)。国(🍡)に道(🚒)が行われない(🏒)で、富貴(😪)(guì )であるの(😳)も恥(🚴)(chǐ )だ。」
「もとより天意(yì )にか(🔪)なった大徳(👞)のお方で(🕉)、まさに聖(🌮)人(rén )の(⚪)域(yù )に達(dá )し(👎)て(👘)お(🌋)られま(🕐)す。しかも、その上に多(duō )能で(🍎)もあら(🚏)れま(🖖)す。」
と(✡)あるが(🐪)、もう私も安心だ。永い間(jiān )、(🏝)おそれつつし(😓)んで、この(🚲)身をけがさないように、どうやら護りおおせ(🔣)て来たが、(🏬)これで死(sǐ(🐞) )ねば、もうそ(🌆)の心(xī(👪)n )労(láo )もなく(📇)なるだろう。ありがたいことだ。そうではないか(👼)ね、み(🏖)んな。」
○ これ(🙅)は孔子晩年の(😠)言(🎲)葉に(🖌)ちがいない(🚡)。それが単(🛳)な(🐌)る(🍼)無(🌼)(wú )常観(🍣)(guā(📚)n )か、過去(🏋)を顧(🌂)みての歎声(shēng )か、或は(🗽)、たゆ(🚒)みなき人間の努力(🔀)(lì )を祈る声かそもそもまた、流転を(🛢)とお(🦏)して(🚹)流るる道(🏒)(dào )の永遠性(xì(🔖)ng )を讃美(měi )する言葉(yè )か、それは人おのお(🐛)の(😙)自(zì(🧚) )らの心境に(🍉)よつ(🚰)て解(🆓)するがよか(🍐)ろ(🛸)う。た(📢)だわれわれは、こうした言葉の裏(😹)(lǐ )付(fù )けによ(🔯)つて(🔧)、孔子の他(💐)(tā )の場合の極(jí )めて平凡らしく(👋)見(🚌)える言(yán )葉(yè(😆) )が一層深く(🕜)理(⬅)解されるで(📗)あろうこ(🔱)とを(♟)忘(👞)れ(🎃)てはならない。
巫(🃏)(wū )馬期があとでその(💍)ことを先師に告(🌝)げ(🎫)ると、先師はいわれた。―(🐎)―
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025