(⛰)すると、先師がい(🔭)われた。――
○ 摯(👗)(zhì )==魯の楽官ですぐれた音楽家であつた。
○ 四(🚇)十づ(👝)ら、(🤱)五(👳)十(🏺)づらをさ(🌦)げ、先(xiā(😌)n )輩顔をして孔子の前(🍟)に並ん(🈺)でい(🐗)た門(⚾)人たちは、どんな顔をした(🤐)であろう。
○ (🏖)この(🆗)一章(zhāng )は、一般(bān )の個人に対(duì(🐭) )する戒(👒)めと(🕞)解(😀)(jiě )す(🥜)るよりも、為(wéi )政家に対(duì )す(😈)る(🥈)戒めと解(😭)する方が適当だと(🖋)思(🤡)つたので、思い切つて右(yòu )のように訳した。国民生活(😿)の貧困と苛察(🌾)な政(🖤)(zhèng )治(zhì(👇) )とは、古(🔀)来秩(🌊)序破壊の(🥃)最(zuì )大の原因なのである。
○(🎌) 原(🗝)文の(🕧)「(➗)固」は、「窮(qióng )屈」でなくて「頑固」だという説もある。
○ (🏍)前段と後(🛐)段と(🤠)は、原文(wén )では一(yī )連(🕳)の(👣)孔子の言(😰)(yán )葉(yè(🥘) )になつている(❇)が、内容に(👳)連(🌟)(lián )絡がない(🧞)ので、(🔃)定説に(🥚)従つて二(🌯)段に区(📮)分した。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025