「鳳ほう鳥も飛(fē(🕎)i )んで来な(👵)く(🎩)なった。河からは図(🗒)(tú )とも出なく(🌚)なった(🆎)。これでは(♋)私(sī )も生きてい(🥀)る力がない。」(🛵)
「堯帝(dì )の君徳は何と大(dà )き(🥇)く、何と荘厳(🆎)なことであろう(☔)。世(shì )に真に偉(wěi )大(⏺)なものは天(tiā(💫)n )のみであ(🎶)るが(😿)、ひとり堯帝は(💳)天とその偉大さを共(gòng )に(🐄)し(🏭)て(📼)いる。その徳の広(🍿)大無(🌯)辺(💸)さ(♿)は(🏀)何(🔡)と(🔩)形容してよいかわからな(🎐)い。人はた(👵)だその功業(🍩)の(🍴)荘厳さ(🐓)と文(🏹)物(⬅)制(zhì )度の燦然た(📀)るとに眼(🏷)を見はるのみで(🐝)あ(💚)る。」
本篇に(🖍)は古聖賢の政(zhèng )治(🌊)道(dào )を説(❤)いたものが(🎫)多(🐝)い(📂)。なお、孔子(👉)の言(🔄)葉のほかに、曾子の(👟)言葉(🏛)が多数(shù )集(jí )録されており(♏)、しかも目立つている。
一三(🌠)(sā(🎱)n )(一九七)
○ 舜(🎹)は(🙉)堯帝(dì )に(🏂)位を(⏸)ゆずられた聖天子(🆓)。禹(yǔ(🔈) )は舜帝(🕹)に位(wèi )をゆずられ、夏(xià )朝(chá(🙎)o )の祖となつた聖王。共に無為(wéi )に(🥋)し(🌐)て(🌯)化するほど(🖐)の(🚘)有徳(📬)(dé )の人で(❗)あつた。
○ こん(🥜)な有名(♉)(míng )な(🎹)言葉は、「三(sān )軍(⚾)も帥(shuài )を奪うべし(🐐)、匹(🎁)夫も(📨)志を奪(duó(🧘) )う(🐠)べからず」という文(wén )語体の直訳が(🧤)あ(🕟)れば充分か(📞)も知れない。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025