泰伯第八
○ 本章は孔(🥀)(kǒng )子(📧)がすぐれた君主(🐜)の出(🍙)ないの(🕤)を嘆(tàn )いた(🍝)言葉で、それを直接いう(🐭)のをはばかり、(🏜)伝説(🈺)の瑞祥(🍦)(xiá(🔖)ng )を(🤛)以(🤔)てこれに代(dài )えたのであ(🧚)る。
○ (❔)孔子が昭公(🐄)は礼を知(🍜)つていると答えたのは、自分の国の(🍷)君(🎇)主(🍲)のこ(🐵)とを他国(🐇)(guó(😺) )の役(🚃)(yì )人の(🤹)前(➗)(qián )でそしるのが非(🚿)(fēi )礼(🔠)であ(🔨)り、且つ忍(rě(📲)n )び(👚)なかつた(🎯)からであろ(🏬)う。しかし、事(shì )実を指(🆘)摘されると、それを否(fǒu )定(🚙)も(📬)せ(🏭)ず、また自(zì )己(🛸)辯(🕗)護もせず、す(😅)べてを自(🤴)分の不明(míng )に(🕞)帰(guī )した。そこに孔子の面(mià(🍜)n )目があつたのである。
子罕しかん第(dì )九
○ 友(🦖)人とい(🕖)うのは、(🤬)おそらく顔(⏲)囘のこと(💵)であろう。
三(sān )(二〇八(bā ))
五(wǔ )(二一〇)
「有能(néng )にして無能な人に教え(🌀)を(🍵)乞(🛢)い、多知にして少知の人にものをたずね、有っても無きが如く内に(🙁)省(💬)み、充(🐲)実していて(🥉)も空虚なるが如く(🕎)人にへり下り、無法(🌒)をい(🤫)い(🐪)かけ(💸)られても相(xiàng )手(🥉)(shǒ(🉑)u )にな(⏲)って曲直を争(zhē(🥇)ng )わない。そういう(👩)ことの(✊)出来た人が(➡)かって私の友(yǒu )人にあったのだが。」
○(🌟) 本章は「由らし(🤲)むべ(🏔)し、知らしむ(⛰)べから(📭)ず」という言(⬆)(yán )葉で広く流(⛏)布(👑)(bù(👜) )され、(😁)秘密専制(🍹)政(zhèng )治の代(dà(🐭)i )表的表現であるかの如(rú )く解釈さ(🈚)れ(🚥)ているが、こ(🛺)れ(🍆)は原文(💃)の(🍆)「可(kě )」「不可(🌲)(kě )」を「可能」「不可能」の意(yì )味にと(🤖)らないで、「(🚴)命令」(🤨)「禁止(🐏)」の意味(wèi )に(🔠)とつた(🐐)ための誤りだと私は思(sī )う。第一、(🏞)孔子(zǐ )ほ(🌥)ど教えて倦まなかつた人が(🌿)、(🎃)民衆の知(zhī(🦂) )的理解を自ら進んで禁(⚡)止(zhǐ )し(🏚)ようと(➿)す(🧑)る(🏫)道理はない。む(📿)し(🃏)ろ、知的理(🏳)解を求(🏥)めて容易に(🗞)得ら(⏭)れない現実を(⏸)知り、それを歎(😼)き(🦍)つつ、その体験(😺)に(🏙)基いて、(🚩)い(🎮)よいよ(🐲)徳(⛳)治(🐡)主義(🤬)の信(🌧)念を固(🔃)めた言(🌿)葉として(🍻)受取(🚙)るべきである。
(🐁)先師(shī )が道の行(háng )わ(🈳)れな(👯)いのを歎じて九(❇)(jiǔ )夷(yí(😃) )きゅう(📩)い(🌷)の(👪)地に居(jū )を(🌀)う(👕)つし(👧)たいといわれたことがあった。あ(🧗)る(🤠)人がそれをきいて(🌳)先師にい(📥)っ(🎑)た。―(🍸)―
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025