○ (🅿)この章の原(🚺)(yuán )文は、よほど言葉(yè )を補つて(👠)見(jiàn )ないと意味が通じない。特に前(🤖)段(💳)と(🃏)後段(⏰)とは一連の孔(🌶)子(🚔)の(⤴)言葉になつて居(jū )り、(✔)その(🎢)間に意(🐉)味の連(🎍)絡がつ(🚂)い(🐹)て(🏦)いない。また、後(🔍)段においては周(zhōu )が殷に臣(😧)(chén )事した(🍟)ことを理由に(🛐)「(📤)至徳」(🤘)と称讃(zàn )してある(🐆)が、前段(🦆)に出(chū )ている武王(🍦)(wá(🧤)ng )は殷の(👏)紂王を討伐した人(🎧)であ(🐋)るから、文王時代に対する称讃と見る(🏾)の外はない。従(♈)つ(👒)て「文(🚱)王(🚻)」という言葉(⛩)を補(🈶)つ(🏴)て訳することとし、且(qiě )つ賢(🌼)(xiá(👞)n )臣の問(wèn )題(🛣)(tí )で前(qián )後を(🌿)結(🏸)びつけ(✔)て見た。しか(💥)しそ(📐)れで(😥)も(🏪)前(qiá(👒)n )後(🍹)の連絡は不充分(🥜)であ(👿)る。というの(⚓)は、文王の(🚘)賢臣が武(🌱)王の時(🌌)代(dài )になると、武(💇)王(🚜)(wáng )をた(🚓)すけて殷を討たせたことにな(🥠)る(🆑)からで(📡)ある。と(😳)にかく(❔)原(💆)文(wé(🔱)n )に何等(🥋)かの錯誤があるのではあるまいか(♊)。
二(🕰)(èr )四(二二九(jiǔ ))
子(zǐ )罕しかん第(dì )九(🛂)
二(🍣)(èr )六(liù )((🧓)二三(🍃)一)(🈯)
六(一(yī )九(🥄)〇)
「知っておられます。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025