「でも、近々行われるお祭は、(⛸)ずいぶんご鄭(zhèng )重だと(📐)い(🆘)う噂ですが……(😪)」
と、孔(🌞)子の声が少し(🔣)高(🐻)(gā(📽)o )く(👐)な(📃)った(📛)。
「でも、近々行われるお祭は、ずいぶんご鄭重だと(🚙)いう(📐)噂(zǔn )ですが……」(❕)
次は子游に対(✒)す(🗽)る答(🐵)えである。
「平(píng )素敬慎(shèn )の心(👔)を以て万(🐐)(wàn )事を裁量しつつ、しかも(👶)事を行う(💃)には大まかであ(🚙)りたいと思(sī(✔) )います。それが治民(🕥)の要道ではありますま(💀)いか。平(🍾)(píng )素も大まかであり、事(shì )を(🙋)行(háng )うにも大まかであると、とかく放(🛡)慢に(💅)流(🥨)(liú )れ(🦓)が(✳)ちだと思いますが……」
「これまで通り(🤺)ではい(😶)けな(🌰)いのか。」(🚸)
で彼(bǐ )は(🍝)ついに(🎼)一策を案じ(🐁)、わざわ(🐹)ざ孔(👲)子(zǐ )の留(liú )守を(⛄)ねらって、豚の蒸肉(🦈)(ròu )を贈(🚐)ることに(⛷)したのである。礼(lǐ )に、大(🐨)夫が士に物を贈(🤣)っ(🐂)た(🥊)時、士が(🚐)不在(🕓)で(🔺)、直(zhí )接使(🐪)(shǐ )者と応(🤙)(yīng )接が出来な(🚥)か(🕰)った場合には、(🎃)士(shì )は翌日(🤭)大夫の家に(💯)赴(💵)いて(😲)、自ら謝辞を述べなけ(😏)れ(🛂)ばならないこ(🌂)とになって(😓)いる。陽貨はそ(🗿)こをねらったわけであ(♑)った。
(🎐)陽貨はこれは(🐍)うまいと思った。で(🗜)、(🐥)すぐ(🏀)二(èr )の矢を放(💗)った。
孔子(🚞)は、(🌒)ぬかりなく考えた(💶)。そして遂に(🚧)一策を思いついた。それは、(🏿)相手の(🉐)用(🤤)(yò(🕐)ng )いた策(🚣)そ(🚳)のままを応用(🌞)することであった。つま(🐿)り、陽(yá(🖱)ng )貨の留守を見計って(😱)、(🍠)謝辞を述(🥈)べに(🦐)行こ(🛢)うとい(🙉)うので(🥫)ある(🛡)。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025