「仁(😄)というものは(🤱)、(🌔)そう遠くにあるも(🥗)ので(📍)はない。切実に仁を求め(😧)る人(⏬)には、仁(rén )は刻下(⛑)に実現されるのだ。」
○ 本章(zhā(🏟)ng )には(💆)拙訳とは極端に(✨)相反する異(yì )説が(🛸)ある。それは、「三(👊)年も学問(🥛)をして(🔕)俸(fè(📦)ng )祿にありつけないような愚(🖤)か者(👕)は、めつ(🔧)たにない」という意に解(jiě(🌝) )するのである。孔子(✳)(zǐ )の言(yán )葉(yè )としては(🙈)断(🐏)じて同意しがたい。
三(💰)三(一(💃)八(🛺)○)
曾(🌒)先(xiā(🛂)n )生(👻)(shēng )が(🗻)病(📥)床(chuáng )にあ(🥎)られた時(shí )、大夫の(🔉)孟敬子が見舞(❌)に行(🍅)った。すると、曾(🏌)先(xiān )生がいわれた。―(✌)―
(😦)先師は、喪服を着た人(rén )や、衣冠(🧣)束帯(🚙)をした人や、(😴)盲人に出会われ(🐧)ると、相手がご自分よ(✂)り年(nián )少者(🎡)のもの(🚳)であっても、必(📂)(bì )ず(🐕)起って道をゆず(🏘)られ(🚈)、ご自分が(🦃)その人(👛)たちの(⛽)前(⛵)を通られる時には、(🍧)必ず足を(💇)早められ(🕘)た。
泰(🤞)伯第(👒)八
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025