「7(💄)閔子騫(🆙)は何と(📩)いう孝(🈁)行者だ。親兄(xiō(🌓)ng )弟(🛹)(dì )が(🐬)彼(bǐ )を(🍬)いくら讃(zàn )めても、誰一人(🎊)それを(🔠)非難(nán )するものがない。」
「な(👚)るほど、よくわかりまし(💚)た(🅱)。私(🍿)もなるべく早く(🛫)、よい君主をみつけ(👯)て(👯)仕えたいと存(⬆)じてい(✏)ます。」
などと(🚳)放(fàng )言した。
「(🚴)7閔子騫は(🚁)何(hé )という孝行者だ。親兄(⏹)弟(dì )が彼をいくら(🍀)讃めても、誰一人それを非(fē(🚄)i )難するものが(🕚)ない。」(✉)
(🎐)孔子は踵(🐟)をかえし(♋)た。そして、赤毛(máo )の牛を指(🥫)さしな(♑)がら、再び(🎒)いった。
(🐚)彼は、そ(🈹)う答えると、すぐ(🏞)立上った(🌜)。そして丁(dī(♐)ng )寧(🤖)(níng )に陽(🍪)(yáng )貨に(🚚)敬礼を(🎇)して静かに室を出た。
「なる(🎗)ほど。……そ(🏷)れで、どうして失敗しく(⛲)じったの(🤑)じゃ(🔓)。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025