「その地位にい(🥨)なく(😗)て、みだりにその(🎅)職務(wù )のことに口(kǒu )出しすべきで(🐝)はない。」
先師(shī )に(📧)絶無(Ⓜ)と(🎤)いえるものが(😩)四つあ(👌)った。それ(👕)は、独(dú )善、執着(zhe )、固陋、(🎛)利(⛏)己(jǐ )である。
「ぜ(🕘)い(🍀)たくな人は不遜(🦓)になりが(🍰)ちだし、儉約(🖼)(yuē )な人は窮屈になりがちだ(📽)が、どちら(🏞)を選ぶかというと、不遜で(♓)あ(🛣)る(🏸)よりは、まだしも窮屈な方(fāng )がいい(🥢)。」(⌚)
○(🐹) (🌑)乱(luàn )臣(chén )(原文(wén ))(📩)==この語は現在(zài )普(💂)通に用(yòng )いら(⛽)れている意(yì )味と全く反対に、乱を(🥠)防(🐤)止(👰)し、乱(🕹)を治める(💔)臣(chén )という意味に用いら(📚)れて(👬)いる。
○ 泰伯=(📝)=(👁)周(zhōu )の大(dà(🌉) )王(た(📽)いおう)の長(🏹)子で、(😃)仲(🌻)雍(ちゆうよう)季歴(lì )(きれき)の二弟(🍿)があつたが(🛍)、季(jì )歴(lì(✴) )の子昌(chāng )(しよう)がすぐれた(📑)人物だつた(🆒)ので、大(🗳)王は位を(🏴)末(mò )子季歴(👱)に譲(🏑)(ràng )つて昌に及(📜)ぼしたいと思つた(😸)。泰(📔)(tài )伯(🥓)は父の意(yì )志(🏉)を(😆)察(😳)し、弟(🐌)の仲(zhòng )雍(🐇)と共に国を(🙊)去つ(🆙)て(⛹)南方にか(🗣)くれた。そ(💆)れが極めて隱微(wēi )の間に行われ(🚆)たので、人(rén )民は(🗑)その(🗝)噂さえすることが(🦓)なかつ(🍛)たのである。昌(🌯)は(👂)後の文王(🔵)、そ(⛺)の(🔡)子発(はつ)が武(📘)王である。
「仁というも(🖤)のは(🧞)、(🙆)そ(🌪)う遠(yuǎn )くにあるものではな(😥)い。切実に(📟)仁を求(qiú )める人(📤)には、(💫)仁(📛)(rén )は(🐹)刻下に(🚾)実現される(🐽)のだ。」(👃)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025