○ 泰伯==周の大(🧦)王(たいおう)の長(🙏)子(zǐ(😞) )で、仲(🐻)雍((🖱)ちゆ(🙋)うよう)季歴(き(🎏)れ(🚴)き(🍼))の二弟があ(🕕)つたが、季歴(🚽)の子(🤔)昌(しよう(🔉))がすぐれ(🤹)た人物だつた(🚇)ので、大(🗡)(dà )王(wáng )は(🆗)位(wè(⬇)i )を末子季歴(🔌)(lì )に譲つて昌(🔆)に(〰)及(🔊)ぼしたいと(🎂)思つ(😵)た。泰(tài )伯は(🍦)父の意志を察し、弟の仲雍(⛔)と共に国(⛲)を去つて南方にかく(🌄)れた。そ(⛳)れが極(🕧)(jí )めて(🏠)隱微の間に行(há(✏)ng )われた(🕞)ので、人民はその噂(🔰)(zǔ(🚽)n )さ(📌)え(😐)す(🚲)ることがなかつ(📳)たのである。昌は後の(🎳)文(wé(🎉)n )王、その子(🍒)発(はつ)が武王で(🌙)あ(🥇)る(🏙)。
二(🔌)四((⛅)二二九)
○ 本(bě(🥇)n )章は「由(🤲)らしむ(🎱)べし、知らし(〽)む(🔺)べ(🧥)からず(💏)」(🍹)とい(🔅)う言(♑)(yán )葉で広く流(🐧)布され、(📼)秘密専(🎅)制(🚑)政(😪)治(🔺)(zhì )の代表的表現で(🈹)あ(💟)るか(⌛)の如(😟)(rú )く解釈(shì )されて(🚠)いるが、これは原文の「可」(🏫)「不可」を「(🚥)可能」「不(🥊)(bú )可能」の意味にとらないで、「命(mì(🤝)ng )令」「禁止(♍)(zhǐ )」の(🛏)意(yì )味にとつたための誤(😏)りだと私(sī(👼) )は思(sī )う。第(dì )一、孔子ほど教え(🏷)て倦(juà(🙆)n )まなかつた人が、民衆の知的(de )理解を自ら進ん(📞)で禁止しようと(🍤)する(🦎)道(dà(💣)o )理(lǐ )はない。むしろ、知的(🧘)(de )理解(🧠)を求めて容(róng )易(🧝)(yì )に(💃)得られない現(xiàn )実を知り(🎄)、(🔖)それを歎きつ(🐞)つ(🕖)、その体(🕞)験に基(🛶)いて(📕)、いよいよ徳治主義の(😬)信念を(🎙)固め(☝)た言葉とし(🕗)て受取るべきであ(🎗)る。
「(♈)惜しい人物(🎊)(wù )だ(📤)った。私は彼が進(jì(🎁)n )ん(📙)でいるところは見たが、(💻)彼が止(zhǐ )まっているところを見たこ(📁)と(🆙)がな(🚨)か(🌴)ったのだ。」
一〇(🚷)(一九四(sì ))
○ 前(🐚)段と後(hò(💃)u )段(🏅)(duàn )とは、原(yuá(🍪)n )文(wén )で(🏒)は一連の孔(kǒng )子(🛥)の言葉(yè )になつて(👩)い(🤲)るが、(😓)内容(🌫)に連絡がな(🥡)いの(㊙)で、定(dìng )説(🚠)に従(➰)つ(⬜)て二段に区分し(🙎)た。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025