「堯(✏)帝の君徳(👠)は何と大きく、何(🔆)と荘(zhuāng )厳なことであろう。世に真に偉大(🍸)なものは(🧓)天(🔐)のみであるが、ひ(🍇)とり堯帝(😎)は天(💳)とその(🈁)偉大さを共(🍮)にして(🛥)い(💺)る。その(🙇)徳(👼)の広大(🏛)無辺(fǎn )さは何と形容(😽)してよ(🤬)いかわからな(🔂)い。人はただその功業の荘(zhuāng )厳さ(♿)と文物(⬅)制度の燦(càn )然(😺)たるとに眼を見(jiàn )はるのみである。」
先師が匡きょうで遭難された時いわれ(🗝)た。――
○ 以上の三章(zhāng )、偶然か、(😼)論(lùn )語の(🍟)編纂者(🚕)(zhě )に意(yì )あつてか(🥒)、(🏀)孔(🍱)子の(🌙)門人中(zhōng )最も目立(lì(🌽) )つている顔(yá(🎰) )渕と(➖)子(🎌)路と(🙇)子貢の三(🍜)人をつ(🍍)ぎつぎ(🈲)にとら(🏕)え来(lái )つて、その面目を躍如たらし(🔌)めている。この三(sān )章を読むだけ(🏵)でも、すでに孔門(🍊)(mén )の状況が(🔑)生(🆙)き生(🙃)きとうかがわれるでは(⏳)ないか。
「安んじ(🦅)て幼君の(🍲)補(bǔ )佐(🎠)(zuǒ )を頼(lài )み(⭕)、国(⚓)政を任せ(😈)る(🦃)こと(🤕)が出(chū )来、重大(dà )事(🍥)に(🌊)臨んで断じて節操を曲げない人、か(😢)ような人を(🚋)君子人と(☕)いうのであ(🏖)ろうか。正にかような人をこそ(😧)君子人(ré(🐇)n )というべきで(🐔)あろう。」
「売ろうと(🏇)も、(🚨)売ろうとも。私(sī(💡) )は(💅)よ(🚠)い買手(shǒu )を(👃)待って(🖍)い(🦀)る(🧔)のだ。」(🛃)
達(dá )巷たつ(💝)こうとい(💛)う村のある(📧)人がいっ(🐽)た。――
巫馬(🛒)期(🛸)があとでそ(🔖)のことを(🐿)先(😐)師(📀)に(🍩)告げると、先師はいわれた。―(🤶)―
道が遠くて
「文王がなくなら(⬆)れ(🥨)た後、文(🌼)という(🕗)言葉(yè )の内容をなす古聖の(🤶)道は、(🥚)天意によってこの私に継承されているではないか。もしその文を(🐺)ほろぼそう(🎂)とする(👈)のが(🤡)天意(yì )であるなら(👝)ば(🚈)、何(hé )で、後の(🕙)世に(🍆)生れた(⭕)この私に(🎾)、文に親しむ機(jī )会が与(🍜)えられよう。文を(🚒)ほ(🐮)ろ(🕠)ぼ(🚾)すまい(🚅)と(🚢)い(👞)うのが天(🤓)意で(🔫)あるかぎり、匡の人たちが、いった(🔴)い私に(🔩)対(🐨)して何が出(chū )来(lá(🐹)i )ると(🧟)いうのだ(🏁)。」
○(⛩) こうい(🌼)う言葉(yè )の深刻さがわからないと、(😧)論語の妙味(😠)は(🚨)わ(🈂)か(🎶)らない(🔱)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025