二一(二(👔)(èr )〇五(🌶))
「私の(🎡)足を出して見るがいい。私の(🍴)手(shǒu )を出(🔄)し(🔧)て見るがいい。詩(shī )経に、
○(🐯) 九(🍹)夷==(💴)九種(🥞)の蠻(🧙)族が住んで(😫)いる(🔛)と(🖨)いわれていた東方(😍)の地方(fā(🔙)ng )。
○ 孔(kǒng )子(🙀)と顔淵(🚎)と(😽)の(🤗)それぞれの面目(🌹)、並に両者の結(jié )びつ(👠)きがこの一(🎁)章(💝)に(😣)躍(✖)如としてい(🙃)る(✏)。さすがに顔淵の言(yán )葉(yè )であり(🌮)、(🌯)彼(👍)ならで(📉)は出(chū )来(lái )ない表(🌦)現である。
○(🥥) 唐(táng )・虞(yú(🐬) )==堯(yá(🔬)o )は陶唐氏、舜は有虞氏なる(✅)故(💥)、堯(🌠)・舜の時(🚛)(shí(🍦) )代(dài )を唐・虞の時代という。
「大(➰)(dà )軍(jun1 )の主(zhǔ )将(🌧)でも、それを捕(🚝)虜に出来ないことは(🐎)ない。し(💂)かし、一(🌉)個(gè )の平凡人(rén )でも、その人(📇)の自由(👆)な意志を奪う(🍐)ことは(⛄)出来ない。」
「苗(💗)にはなつても(🏘)、(🎓)花が咲かないものがあ(👛)る。花(huā(⛑) )は咲いても実(shí )を結(jié )ばな(🎅)いものがあ(♟)る。」(🌶)
「知者(zhě )には迷いが(🍸)ない。仁者には(🤣)憂(💐)いが(🚄)な(🏤)い。勇者にはおそれがな(🏍)い。」
○ こ(👍)の章(zhāng )の原文(wén )は、(🍶)よほど(💶)言葉(💀)を補つて見な(🌞)い(🏎)と(🍼)意味(㊙)が通じない(🌳)。特に(✝)前(🚡)段と後段とは一連の孔(🐄)子(zǐ )の(😢)言(🎑)葉(🔆)になつ(⏱)て居(🎆)り、その(📦)間(📢)に意味の連絡がついてい(🗄)ない。また、後段(🆚)においては周が殷に臣事(😙)したことを理由に「至(zhì )徳(🚄)」と称(chēng )讃(zàn )してある(🎹)が、前段(duàn )に出(🈶)(chū(🗽) )ている武王は殷の紂王(💭)を(😽)討伐した人(✊)であるから(🤑)、文(🔉)王時(shí )代に対する称讃と見るの外(🏖)は(🛎)な(🥉)い。従つて「文王(wáng )」という言(🎩)葉(yè )を補(bǔ )つ(🚏)て(😍)訳する(🚥)こ(🚟)ととし、且つ賢(xián )臣の(🤢)問題で前後を結びつけて見た。しかしそ(👋)れでも前後(🙊)(hòu )の連(lián )絡(luò(✋) )は不充分である。というの(👄)は、文(🔓)王(🛷)の(😷)賢(🍅)臣が武(🐰)王(👶)の時(😉)代にな(🌿)ると、武王(👒)をた(🦐)すけて(🍀)殷を討(🔩)たせたこ(㊗)とになるからである。とにかく(😔)原文に(🌨)何(👻)等かの(🔭)錯(🌩)(cuò )誤があるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025