○(🐹) 孔子自(🤝)身(🍟)が当時第一流の音(🌃)楽家であつたこと(🉑)を(🙆)忘れては、この一章の(🍡)妙味(🔊)は半(😁)減する。
○ 唐・虞==(🚒)堯は陶唐氏、舜は有(🚊)虞氏なる故(gù )、堯(🎼)・舜(shù(📬)n )の時(shí(😣) )代を(🍆)唐・虞(yú )の時代とい(🌥)う。
○ 前段と(🚕)後(👘)段(duàn )とは、原(yuá(🐭)n )文では一連の(⛎)孔(🤷)子の(👝)言葉になつてい(🧙)る(⛳)が、内容(róng )に(💲)連(lián )絡がない(♑)ので、(🦏)定説(shuì(⏪) )に従(💀)(cóng )つて二段に(🌛)区分した。
(🏗)舜(📓)帝には五人の重臣が(🚸)あっ(🔛)て(🚛)天下(xià )が(📨)治(🔹)っ(👅)た。周(🥁)の武王は、自分(🌁)には乱を治(🛅)める重臣が(🎁)十(🚀)人あるといっ(📠)た。それに関連して(🚙)先師がいわれ(🌑)た。――
「聖とか仁(😘)(rén )とかいうほど(✖)の徳は、私には及び(🔑)もつかないことだ(🌯)。ただ私(sī(🌲) )は、その境(jìng )地(💵)を目(mù )ざ(📹)して厭(yàn )くこ(🔋)となく(🕌)努力してい(💴)る(🎇)。また私(sī(♍) )の体(tǐ )験をとおし(🗼)て倦むことなく教え(🏪)ている。そ(📉)れだ(⚓)けが(🛰)私の身上だ。」(🔥)
○ 本章に(⬆)つ(🥄)いては異説が多いが(🤢)、孔子(⛷)の言(🐷)葉(yè )の真意を動(🧚)かすほどのものではない(🍣)ので(😹)、(🚐)一(🏾)(yī )々述(shù )べない。
「上(shàng )に(🔋)立(lì )つ者が親(qīn )族に懇(🍑)篤であれば、人(rén )民はおのずから仁心(xīn )を刺(🏢)戟される。上(🧖)に立つ者(zhě )が(🕷)故旧を忘れ(😑)な(💍)ければ、人民(🖋)はお(🎇)のずから浮(🏺)薄の(🤧)風に(🎚)遠ざかる。」(✔)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025