「(🎲)私(🤡)はま(🍭)だ色事(🦗)を好(hǎo )む(👾)ほど徳を好(Ⓜ)(hǎo )む者を見(jiàn )たことがな(🎤)い。」
二(💙)七(二(🤲)三二)
二(😟)(èr )七(二三(🔢)(sā(🐒)n )二(èr ))
一((🍦)一(🧟)八五(💽))
○ この章の原(🏼)(yuá(🐫)n )文は(🚨)、よ(🎄)ほど言(yán )葉を(🏍)補つて見(👌)(jiàn )ないと意(yì )味が通(🖍)じ(🌈)ない。特に(🧠)前(🔋)(qiá(🥌)n )段と後段と(♉)は一連の孔(🆕)子(📸)の(🗯)言葉に(🛬)なつ(🎂)て居り、その間に意(🚣)味の連絡がついていない。また、後段において(🚏)は周が殷(🎾)に臣(chén )事(shì )したことを理由に(🐮)「至徳(💷)(dé )」と称讃して(🏅)ある(🍍)が、前段に出ている武王は殷の紂(🚔)(zhòu )王を討(tǎ(🆎)o )伐した人(rén )であるから、文(wén )王時(shí )代に対(🏇)する称讃(zàn )と見るの外(🥓)は(👅)な(🌙)い(♿)。従つて「文王」という言葉(yè )を(➿)補つて(👻)訳す(🗽)るこ(📂)ととし(😰)、(👆)且つ賢臣の問題で前(qián )後を結びつけて見た。しかしそれで(⬜)も前後の(🌺)連絡(luò )は不充分である(💙)。と(🚿)いうの(⬅)は(🎧)、(🧠)文王の(🍟)賢臣が武王(💋)の時代に(😒)なると、(🌩)武王をたす(🚎)けて殷(⭐)を討たせ(🐉)た(❕)ことにな(🍬)るからで(🤚)ある。とにかく原(🍜)文に何等かの錯(🌵)(cuò )誤(wù )があるの(🧦)では(🔒)あるまいか(🥞)。
「(🔼)そ(👂)の程度のこと(🍭)が何で得(👄)意(yì(😄) )になるねうちがあろう。」
二(二〇七(qī ))
「(🦓)売(mài )ろうとも、売(mài )ろうとも。私(sī )は(✋)よ(🚃)い買手(🐃)を待っているのだ。」
二七(一(yī )七(🔛)四(💦))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025