○(😽) 泰伯==周(zhōu )の大王(たいお(👄)う)の(🌟)長子で、仲雍(ちゆうよう)(㊙)季歴(lì )(き(📪)れき)の(🕕)二(è(🎁)r )弟があつたが(♟)、季歴の子(🧤)昌(chāng )(しよう)(🗞)がすぐれ(🖍)た人(🖇)物だつ(🔔)たの(🤯)で、大王は位を末子季歴(💙)に譲つて昌に(👚)及ぼしたい(🤑)と思つた(🤘)。泰伯は(🍄)父(fù )の(🕳)意志を察し、弟の仲雍と共(🦓)(gòng )に国を去つて南方にかくれた。それが極めて隱微(📭)(wēi )の(🛃)間に行われた(😸)の(🖼)で、人(rén )民(😣)はその(🐴)噂さえするこ(🎇)とがなかつたのであ(⬜)る。昌(♍)は後の文王、その子(zǐ )発(はつ)が武(wǔ )王(🍋)である。
(🦀)先師(😸)が道(dào )の(🙋)行われ(😗)ないのを歎じ(🍑)て九夷きゅういの地(🕖)に居をう(👗)つしたい(🀄)といわれた(🤾)こ(🚱)と(🐶)があっ(🤢)た。ある人がそれを(💫)きいて先(🤠)師に(🌤)いった(🏝)。――
「文王がなく(😜)なら(🔞)れ(🥎)た後、文という言葉(yè )の内容をなす古聖(🍷)の(🍮)道は、(🏙)天意(🤥)(yì )によってこの私(🍒)に継(jì )承されているではないか。もしその文(⚪)をほろぼ(🐴)そ(🕺)う(🔫)とするのが天意(🤵)で(😙)あ(🐳)るなら(😟)ば、何(hé )で、(👹)後の世(🏚)(shì )に生(shē(🚷)ng )れたこの私(sī )に(🎅)、文に親しむ機会が(🥤)与えら(⏸)れよう。文をほろぼすまいと(🤼)い(🔤)うのが天(🙊)意(😿)(yì )であ(🏐)るかぎり、匡(kuā(🏅)ng )の人たち(🌳)が(🐩)、いったい(👽)私に対して何が出来るというのだ(🍮)。」
一(🚳)三(sā(🕠)n )((🅿)一九七)
三(🚒)(二〇八(bā ))
二((🐊)二(✨)〇(🕉)七(🎡))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025