はるゝやと、
二十七
ま(🧢)だ岸(àn )本は兄の義雄に何(hé )事なんに(🍸)も言出してなかった。留守中(zhōng )の(👏)子(🚘)供の世(shì )話ばかりでなく、節(👾)子の(🐂)身の始(shǐ )末(mò(🐇) )に就ついて(🍦)は親(qīn )としての兄(😠)の情にすがるの(🍺)外(wài )は無いと(💸)彼も考(kǎo )えた。しか(🛰)しながら、日(📥)(rì )頃兄の(📻)性質を(🚔)熟(🐔)知(👃)す(➡)る(🙉)岸本(👕)に何を言出(chū )すこと(🍕)が出来よ(🔍)う。義雄は岸本の家(⬅)から(🎐)出て、母(mǔ )方の家を継いだ人で(🏖)あった。民助(😋)と(🔏)義(yì )雄(🍎)(xióng )とは同(🐥)じ先(xiā(🎥)n )祖(zǔ )を(🚒)持ち同じ岸本(🔤)の姓を名(👅)のる古(🍹)い大き(🚌)な二(èr )つの(⏲)家(🏪)族(🔏)の家長たる人達であった。地方の一平民(🦗)を以もって(🐞)任ずる義雄(xióng )は、家(♎)名(mí(🧔)ng )を(🦑)重(🔰)(chóng )んじ体面(miàn )を重(🛒)(chó(🐺)ng )ん(😳)ずる心を人(🐄)一倍(🌰)(bè(📛)i )多く有って(👈)いた。婦(fù )女の節(📑)操(cā(🍽)o )は義雄が(🤠)娘(🏯)達のところへ書(shū )いて(🍘)よ(🤼)こす何よりも大切(qiē )な教(jiāo )訓であった。こうした気(🦏)質の兄(🐟)(xiō(🚴)ng )から不(bú )日上京するつもりだ(💔)と(🖌)いう手紙を受取(🌳)ったばか(🍜)りでも、岸(àn )本は胸を(🐑)騒がせた(🏛)。
「御無(💼)(wú )沙汰(tà(🏰)i )ご(🥙)ぶさたしました」
節(jiē )子はこうした短い(⛽)言葉で、彼女の(💛)内(🏑)部(bù )な(🐙)か(🐲)に起(🖕)って来る激しい動揺を叔父に言(🐍)(yán )って見せよう(🚬)とする(😇)こと(💉)もあ(🌲)った。し(🏰)かし岸本(🕤)(běn )は不(💥)幸(xìng )な姪の憎(⏱)み(🏯)からも、微笑(xià(🗄)o )ほほえみからも、(💲)責められ(🕢)た。その憎みも微笑(💻)も彼を責(zé )め(🈵)ることに於おいて(🐠)は(🎪)殆んど変りがなかっ(🏉)たの(📷)である(🕠)。
と岸(😸)本が言った(🏒)。泉(quán )太(🖱)も、(🥒)繁(👇)も(🌴)、一緒に(🦋)声を揚げ(🛺)て泣出した。
この声(shēng )を岸本は姪の(⏱)顔にあらわれる暗い影(🥞)から読んだ(🌫)。彼(🛒)(bǐ )は何(hé )よりも(🗞)先まず節子の(Ⓜ)鞭むちを受けた(🚬)。一番多く彼女の苦(kǔ )ん(💫)でいる様子(🐾)から責めら(🗞)れ(👧)た。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025