一七(二二二(èr ))(🐄)
○ (⛷)こ(🈸)の一章は、一(🎌)般の個人に対する(🍺)戒めと解するよりも、為(💥)政(zhèng )家(jiā )に対する戒めと解する方が適(shì )当だと思つ(🥋)たので、思(📄)い切つ(👮)て右(yò(🗻)u )のよ(🌜)うに訳した。国民(mín )生(shēng )活の貧困(kùn )と苛(kē(♌) )察な政治とは、古(🤣)来(lái )秩(🖍)序破壊(💘)の最大の(🛠)原因なので(🅰)ある。
「何(hé )とい(🐜)う荘厳(yán )さだろ(🕞)う、舜しゅん帝と禹(🆑)う王が(🔋)天下(🐼)を治められたすがた(😳)は。しかも両(liǎng )者共に政(⏫)治(👍)には(🏬)何(📆)のかかわり(🏈)もな(⛳)いかのようにしていられたの(📒)だ。」
「せっかく道を(🥇)求めてやっ(🥎)て来たのだ(💉)から、喜んで迎え(🚅)てやって、退(tuì )かないよう(🚚)にしてやりたい(👭)ものだ。お前たち(🎢)のように、そうむご(🐼)いことをいうも(🌀)ので(🐤)はない(🐽)。いっ(🚂)たい、人(📂)が(🗞)自分(🌻)の身を清(🌄)くしようと(📺)思って一歩(🦌)前(qián )進して来たら、その清くしようとする(🐧)気持(chí )を汲(jí(🚃) )ん(😘)でやればいいので、過去(qù )のこ(🚂)とをいつま(🗃)でも気に(🔆)する必(bì(🐔) )要は(😮)ないのだ。」
○ 孟(🚅)敬(jì(👒)ng )子=(🚒)=(🏺)魯の大夫(😣)、(👼)仲孫氏(💙)(shì )、名は捷。武伯(bó )の(🍻)子。「子」(🐅)は敬(🐧)語。
先(xiān )師(🦒)はめったに利益(💔)(yì )の(🤽)問題にはふれら(⚪)れ(🥅)なかった。たまたまふれられ(🗺)ると、(👁)必ず天(🌿)命(🛤)(mìng )と(🍐)か仁(🛰)と(🔄)かいう(🙂)こと(👤)と結(🌇)(jié(🚱) )びつけて話された(🔣)。
○ 本章は孔子が(🥗)すぐれた君主(📞)の(🎮)出(🖥)(chū )ない(👡)のを嘆(⬜)いた言(yán )葉で、(💀)それを直接(jiē )いう(🔋)のをはばか(♑)り、(🏤)伝(yún )説の瑞(🍴)祥を以(yǐ )てこれに代え(🍜)たのである。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025