3孔(🐢)子(🦁)は暗(àn )然(🐄)となっ(👇)た。彼(🐯)は女子と小人とが、元来如何(💴)に御しがたいもの(🤛)であるかを、よく知(zhī )っていた(🍉)。それは彼等が、親しんで(📎)や(🉐)ればつけ上(💂)り、遠ざ(🥒)け(🚶)ると(🌨)怨むからであった。そ(🤩)して彼は、今や仲弓(gōng )を讃める(🎽)こと(😪)に(🎏)よって(🦀)、小人の心がいかに嫉(🛍)妬心によって蝕(shí )ま(🔜)れているかを、まざまざと見せつけられた。彼は(📸)考えた。
「如何にも、そ(🤧)れは(👂)知(🚮)者(zhě )とは云えませ(🔛)ぬ。」(🍨)
彼は、そう答えると(🏤)、すぐ立上った。そして丁寧(🎉)(níng )に(😻)陽(yáng )貨に敬礼をし(🗄)て静(🎃)か(📤)に室(🔎)(shì(🛎) )を出た。
「8(🐯)父(🌡)母に仕えて、その悪を默過す(🚄)るのは(👓)子の道でな(✌)い(⛳)。言葉を和(hé )らげて(📗)これを(💛)諌むべきだ。もし父母が(🔟)聴(tīng )かなかった(⛽)ら、一層(céng )敬(🏊)愛(ài )の誠をつくし(🍖)、機を見ては諌めて(⏩)、違わないようにせよ(💧)。どんなに苦(🍈)し(🖱)く(🛋)ても、父(fù )母(mǔ(😋) )を怨んではな(💳)らな(🐗)い。」
陽貨はこれはうまいと思った。で、す(🐓)ぐ二の矢を放った。
2(🦋) 子游、孝を問う。子(🖊)曰(💫)(yuē )く、今の孝は(🚧)、是(shì )れ能(néng )く養うを(🕎)謂う。犬馬に(📍)至(📓)(zhì )るまで、(🐥)皆(🕠)(jiē )能(🤦)く(😹)養う(😸)こ(🔲)とあり。敬せ(🐑)ずんば何を以て別(bié )たんやと(🃏)。(爲(wèi )政(👙)篇(🌍)(piā(🌾)n ))
((🙉)最善の策が見(jiàn )つから(💦)なければ、次善を選ぶより仕方がない。)
孔子は、ぬ(😸)かりな(🙌)く(🎦)考(kǎo )えた。そし(🐚)て遂に一策(cè(😛) )を思(📿)いついた。それは、相(🤹)手(🍺)の用(yòng )いた策(🏻)(cè )そ(😑)の(⛪)ま(💖)ま(💊)を応用することであった(🛍)。つま(🛑)り、陽貨の留守を見計(jì(🐧) )って、謝辞を(💗)述べに(💚)行こうという(🥁)のであ(👯)る(🗂)。
((🚮)孔子(🍁)(zǐ(🏐) )の眼(yǎn )が、俺の音(💶)楽を左(zuǒ(📼) )右(🧤)する(🉑)なんて、そんな(♏)馬鹿げたことが(📭)ある(😹)ものか。)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025