「(🎡)流転の相すがたはこの(👙)通(😮)りだ。昼となく夜とな(👡)く流(🏄)れ(🐌)てや(💽)まな(🧣)い。」(🎛)
とあるが、由の顔(yá )を見ると私に(♟)は(📷)こ(🎫)の(🖤)詩が思い(💹)出(🐪)(chū(🤺) )される。」
○ 矢(🤞)(shǐ )ぐるみ==(🆖)原文に(👓)「弋」(よく(😷))と(🈂)ある。矢(💥)(shǐ )に糸をつけ、(🐦)それを島(dǎo )の羽根にから(🎖)ませ、生(shēng )擒す(👻)る方法であつた。
こころやぶれ(✝)ず(👺)
ゆすらう(💓)めの木
先(🎄)師は、温か(🐦)で、しかもき(🤴)びしい方であった。威(wēi )厳があっ(❇)て、しかもおそろ(🚺)しく(🦉)な(🍸)い方で(💥)あった。う(⏩)や(🍉)うやしくて、しか(😑)も安ら(🐘)かな方で(😒)あ(🥖)った。
○ (🤸)泰伯=(🏢)=周の大(😍)王(た(📯)いおう)の長子で、(🏗)仲雍(ちゆうよう)季歴(🎚)(lì(🕉) )(きれき)の(🎊)二弟(dì )があつた(🥉)が、季(jì )歴の子(zǐ )昌(chā(🤒)ng )(しよう)がす(📻)ぐ(🔫)れた人(💗)物だつたので、大(dà )王(wá(🌈)ng )は(🏙)位を末子季歴(lì )に譲つて昌に及(jí )ぼし(😚)たいと思つた。泰(👨)伯は(📣)父の意(📇)志(zhì )を察し、弟の仲雍(🛵)と共(gò(🌊)ng )に国(🌔)(guó )を去つて南(ná(🌄)n )方にか(🍝)くれた(📴)。それが極(jí )めて隱(🎬)微(wēi )の間に行(háng )われ(🐧)たので、人民はその噂(🚝)(zǔn )さえ(🍥)すること(🉐)がなか(🌉)つたのである。昌(💀)は後(🚅)の文(🧞)王(🛬)、その子発((🏚)はつ)が(🐓)武王(🍌)である。
本篇(📉)には古聖賢(🔇)の政(👿)治道を説い(🏙)たものが多(📈)(duō(🐇) )い(💄)。な(🛤)お、(🔅)孔子の言葉の(🍖)ほかに、曾子の言葉(yè )が多数集録さ(🎉)れ(💊)ており、しかも目立つている。
先師は、(❎)温か(🦒)で、しか(👗)も(⚡)きびし(🌻)い方であった。威厳(🅿)があって、し(🤦)かもおそ(📩)ろしく(🈸)な(🕞)い方(fāng )であっ(🈁)た。うやうや(🐛)しくて、しかも安(ā(🏕)n )らか(💇)な方(fāng )であった(👂)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025