二七(二三二)
「恭敬なの(🥦)はよいが、それが礼にかなわないと(🎵)窮(👜)(qióng )屈になる。慎重なのは(📞)よいが、(🚋)それが礼(📽)にかなわないと臆病になる(🕙)。勇(🧘)敢なの(😀)は(🌂)よいが、それが(😌)礼(lǐ )にかな(🔯)わないと、不逞にな(🈴)る。剛直なのはよ(🕘)いが(👘)、(🌁)それが礼にかなわない(🥏)と苛酷(kù )になる。」
二九(一七六)
○(📹) 四十(shí )づ(👩)ら、五十(shí )づら(🎼)を(🏍)さげ、先(🌛)輩顔(yá(🈺) )を(🕒)して孔(🌪)子の(👩)前(🌡)(qián )に並ん(😞)でい(🐹)た門人たち(🧜)は(🧡)、ど(🏂)んな顔をした(📰)であ(🥂)ろう(🌡)。
「社(shè )会秩(zhì )序の破(pò )壊(🐿)は(🚚)、(🎅)勇を好んで貧に苦しむ(🏹)者(zhě )に(✏)よってひ(📥)き起(qǐ )さ(🚾)れがち(✈)なものである。し(🤓)かしまた(🔨)、道にはずれ(🎠)た人を憎(zē(🤽)ng )み過ぎるこ(🚟)とによって(🍷)ひき起(qǐ )される(🥟)ことも(🍼)、忘れてはな(🚂)ら(📿)ない。」
とあるが、由(➗)の顔(🙍)(yá(🤹) )を見ると私には(😬)この詩が思(🖼)(sī(📝) )い(🎫)出さ(🎤)れる。」
○ (🌗)原文(👙)の「固」は(👺)、「窮(💉)屈(💒)」でなく(🌕)て「頑固」(🏽)だ(🌓)という説もある(💙)。
六(✉)(liù(♟) )(二一(🛂)一(🎨))
「堯帝の君徳は何と(🕦)大きく、何と荘厳なことであ(✊)ろう。世に真に偉大なものは天のみであ(🗜)るが、ひとり(🅰)堯帝(dì(🗜) )は天(⛏)と(😀)その偉大さを共にしている。その徳(⏹)の(🛀)広(🅱)大無辺さは何と形容してよ(🌽)いかわからない。人はただその功業の荘厳(yán )さと文物(wù )制(zhì(✴) )度の燦然(💐)たるとに眼を(🆙)見(🔌)は(🛬)るの(🐴)みである。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025