三(🍷)七(一(yī(🚍) )八四(🙇))
先師が顔淵(🚖)のことをこういわれた。――
子路(lù )は(👉)、先師に(💅)そ(👙)ういわれたのがよ(🏼)ほど嬉しかったと見(jiàn )え(📗)て、そ(💧)れ以来(⭕)(lá(👆)i )、たえ(📡)ずこの詩(📈)を口ずさんでいた。すると(🍪)、先師(⏫)はいわれた。――
「由ゆうよ、(📇)お前のこしらえ(🚄)事も、今(🚄)に(🗃)は(📺)じまったことでは(🏔)ないが、困ったものだ。臣下(🗼)のない者が(🎗)ある(👱)ように見せかけて、いったいだれをだま(🆗)そ(♓)うとするのだ。天(tiān )を(🈶)欺こう(🔫)とでもいうの(🍉)か。それに第一(yī )、私(🕉)は(🙊)、(🚘)臣(ché(🏏)n )下の手で(🆕)葬っ(🤓)てもらうよ(🐴)り、(🤩)むしろ二(🙍)三人の(✈)門人の(🐴)手(shǒu )で葬って(📛)もらいたい(👌)と思っているのだ。堂(💧)々たる(🛎)葬(🏙)(zàng )儀をし(🎓)てもらわな(🚟)くても(🌵)、まさ(🧝)か道(🍨)ばたでのたれ死したことに(🎏)もなるまい(✖)ではないか。」
三(一八七(qī(👲) ))(🧓)
二(èr )一(二(èr )二(èr )六)
○ 本章(zhā(🧝)ng )には拙訳(🖍)とは極端に相(xiàng )反(🎡)す(🧜)る異(yì )説(shuì )があ(👙)る(💲)。それは、(⤵)「三年も(🛁)学(㊗)問(wèn )をして(🕋)俸(🙅)祿にあ(⛑)りつけないような(🛴)愚か者(zhě )は(🗺)、め(🎢)つた(👦)にない」という意に解す(💰)るのであ(🆙)る。孔子の言葉とし(👐)て(💶)は断じて同(📱)意しがたい。
一三(二一八)
三(🌞)三(🖐)((🕔)一八○)
子罕しか(📠)ん第九(jiǔ )
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025