子罕し(😪)かん第(dì )九(🕥)
○(😸) 本章(zhāng )には拙訳(😊)とは極(jí )端(🏭)に相反する(🚂)異説(⚾)がある(🏎)。それは、「三年も学問(✳)をして俸祿にありつけないような愚か者(zhě )は、めつたに(😞)ない」という(🍛)意に解するのであ(😮)る。孔(🏑)子の言(yán )葉としては断(duàn )じ(📚)て同(tó(📖)ng )意しが(⛳)たい。
「学(xué )問は追いか(🐽)けて逃がすまいとする(🚯)よ(🌂)うな気持でやっても、なお取(qǔ )り(🧕)にが(🔢)す(🖌)おそれが(🚙)あるものだ。」
「修(🈂)行(🎮)というものは(😺)、(🤚)たとえ(🌗)ば山(🛫)(shān )を築くようなものだ。あと一(📫)(yī(🕡) )簣(kuì )もっことい(🐉)うところで挫折(📪)しても、目的(de )の山に(🍚)はならない(🏟)。そして(🥣)その罪は自(zì )分にあ(🕦)る。また、たとえば地な(👰)ら(🔦)しをするようなもの(👋)だ。一簣も(💋)っこでもそこにあけたら、(💥)そ(🥞)れだけ仕(🕜)事がは(🏩)かどったこと(🎴)になる(✴)。そしてそ(🌿)れ(😩)は(🖥)自分(🐋)が進ん(🚖)だの(✈)だ。」(💊)
子罕しかん第九
「やぶれ(⛷)た(🕕)綿(⬅)(mián )入(rù )を着(🥔)て、上等の毛(😐)皮(pí )を着(📗)ている者(zhě )と並んでい(🥎)ても、平気でいら(🏢)れるの(👱)は(✨)由(yóu )ゆ(📜)う(🤽)だろうか。詩経(🙋)に、
「(🕔)ぜいたく(🏺)な人は不遜(👦)に(🤨)な(🥠)りがちだし、儉(😐)約な人は(🎚)窮(qióng )屈になり(🌨)がち(🍲)だが、(🏽)ど(🤘)ち(🤠)らを選ぶかというと、不遜で(⏫)あるよりは、ま(🏀)だ(🔶)しも窮屈(🛃)な(🏡)方がいい。」
よ(📒)き(📠)かなや。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025