陳(😄)ちんの司敗しはいがたずねた。――
○ 本章(zhāng )は「由ら(😜)しむべ(🏎)し、(🖍)知ら(🌗)しむべ(🙆)からず」(🚦)と(🥢)いう言(yán )葉(🦄)で広く流(liú )布され、秘密専制(zhì(💛) )政治の代表(🥜)的(🔍)(de )表現で(🍴)ある(🎰)かの如く解(jiě )釈され(🥥)て(🚋)い(💢)るが、これ(🔔)は原文の「可」「不可(kě )」(📰)を(🤴)「可能」「不可能」の意味にと(🌱)ら(🍐)ないで、「命令(lì(➕)ng )」「(🐺)禁(jì(🍖)n )止(💶)」の意(🕜)味(wè(🔱)i )にと(♐)つ(💗)たための(🆒)誤りだ(👺)と私(🥉)は思う。第一、孔(🍛)子ほど教えて倦まなかつた人が(🚨)、民衆の知的理(lǐ )解を自ら進んで禁(jìn )止しようとする道(🆎)理(📶)はない。むしろ、知的(de )理解(jiě )を求めて容(✳)易(yì )に(✴)得られない現実を(🚄)知り、(🔋)それを歎き(💺)つつ、そ(🚀)の体験に基(🤝)いて、いよいよ徳(dé )治主(🐡)(zhǔ )義の信念を固(🎥)(gù )めた言(👊)葉と(🍕)して受取るべきで(🍺)ある(🌟)。
「ぜいた(🌎)く(✉)な人は不(🏙)(bú )遜にな(🐴)りがちだし、儉約(🔚)な人は窮(qióng )屈に(🏩)なりがちだが、どちらを(😈)選ぶかと(⭐)いうと、不遜(🔀)であるよりは(💦)、まだしも窮(🚭)(qióng )屈な方がいい(🎪)。」
○ (🍁)四(🌠)(sì(📤) )十づら、五十(🔏)づ(🛵)らをさげ(👰)、先輩顔をして孔子の前に並ん(📵)でいた門(📔)人(👊)(rén )たちは、どんな(💧)顔をしたであろう。
三三(😶)(一八○)
先(xiān )師(shī )はこれを聞かれ(🖥)、(✏)門(mé(🏽)n )人たちにたわむれて(♋)いわ(🌕)れた。――
「典籍の研究(💪)は、私(👚)も人なみに(🧓)出(chū )来ると思(sī(🕡) )う。しかし(🗳)、君子(🎇)(zǐ )の行を実(shí )践(😷)するこ(🥥)とは、まだなかなかだ。」
「無知で我流の新(xīn )説を(😼)立て(🦇)る(🍣)者も(🥉)あるらしいが(🍿)、私(🎄)は絶対にそ(🎽)んなことはしない。私(😣)はなるべ(😦)く多(duō(♍) )くの人の(👲)考え(🕌)を聞いて取(🤸)(qǔ(🐏) )捨選(xuǎn )択(🎌)し、なるべく多(🍣)く実際を(⛑)見て(🍜)それを心(🙁)にとめてお(🗾)き、(🅿)判(pàn )断の材(cái )料(🧖)にするよう(🤮)に(🔨)つとめて(🔋)いる。む(🐩)ろん、それで(👷)はまだ真(zhēn )知とはいえないだろう。し(✡)かし、そ(🏦)れが(🎇)真知(🍻)にいたる途み(🏤)ち(🌡)な(🔦)のだ(⛩)。」(🍀)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025