○ 子(zǐ )貢は孔(🍇)子が(👴)卓(💈)越した徳と政治能力(lì(🎰) )とを持ちながら、いつま(🔬)でも野にあるのを遺(🍮)憾として、かようなことをいい出したのであ(🌕)るが、(🏓)子(💆)貢らしい才気の(👥)ほ(🍒)とば(🚠)しつ(🏠)た表(🤞)現(xiàn )である(🕗)。そ(⛱)れに(🤕)対(⛎)(duì )する孔子の答えも(🦓)、じようだん(🎄)まじ(👄)りに、(🐄)ちや(💏)んとおさえ(✈)る所(suǒ )はおさえているのが面白(bá(💴)i )い。
一四(一九八(🉐))
八(二一三)(🥀)
先(🍞)師はめったに利(lì )益の問題に(👕)はふれられなかった。たま(💲)たまふれられると(🥡)、必(bì )ず天命(mì(🐒)ng )とか仁(📡)とかいうこと(🥁)と(🕶)結び(🙇)つけて話された。
先(🅰)師は釣(⏰)り(📳)はされたが、綱は(🔂)え(⏸)なわはつかわれな(😻)かった。ま(👄)た(🗡)矢(shǐ )ぐるみで鳥をとられることはあったが、ねぐらの(♑)鳥(niǎo )を射たれることは(📼)なかった。
(📜)子路(💤)は、(🏭)先(🛥)師に(🚻)そういわれたの(🍜)がよ(📮)ほど嬉(🚗)しかったと(👟)見(📐)え(🍀)て、それ以(🤔)来(lái )、たえ(📍)ずこの詩(🏊)を(〽)口(🏸)ずさんでい(🍪)た。すると、先師(☔)(shī(💐) )はいわれた。――(🤜)
○ (🏃)泰(tà(✴)i )伯==周(🥍)の(🕺)大王((🌔)た(🧒)いおう)の長(🛹)子(🎸)で、仲雍(yōng )((😿)ちゆうよう)季(🚜)歴(🗳)(き(👍)れき(📛))(💙)の二(😭)(èr )弟があつた(😅)が、季歴の子昌(しよう)がすぐれた人物(👞)(wù(👝) )だつ(🥇)たので、大(dà )王(🏾)は位(🧕)を末子(🛩)(zǐ )季歴に譲つ(💢)て昌(📳)(chāng )に及ぼ(👖)したいと思つ(💉)た(🤪)。泰伯は(🧥)父の意志を察し、弟(😸)(dì )の仲雍と共に国を去つて南方にかくれた。それが極めて隱(✴)(yǐ(🌚)n )微の間に行(🏍)(háng )われたので、人民(mín )はそ(🏄)の(👥)噂(zǔ(🐤)n )さえすることが(😇)な(😹)かつたのである。昌は後の文王、その子発(🌽)(はつ)が武王である。
「忠(zhōng )実に信義(🏋)を(🆘)第一(🦈)義(🏯)として一切(🧓)の(💎)言(yán )動を貫く(🎣)がいい。安易(🏿)に自分(fè(🆗)n )より知徳の劣った人と交って、いい気になる(💂)の(📉)は禁物だ。人間(🙂)(jiān )だ(💃)から過(🔤)失はあるだろ(⛎)う(🙋)が、(🖱)大(🤶)事なのは、その過(📹)失を(🔄)即(jí )座に(🕹)勇(🐕)(yǒng )敢(👔)に改(gǎi )めることだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025