『小公(🍋)子』の訳者(zhě )として知(🕡)られた若(😀)(ruò )松賤子(zǐ )わか(🙍)まつ(🚙)しず(📌)こさんがなくなりまして、そのなきがらが墓地の(📫)ほ(🕷)うに送られた日の(🕣)ことで(😊)した。
姉(🔜)の家の店座敷から奥のほ(🐒)うへ通う中央の広いへやは(🏗)薬(yà(🔻)o )方く(🎼)すりかたの仕事(🌔)場(chǎng )にあ(🌂)て(🧠)てあ(👿)って、静かな日(❔)の光(🌜)が障(zhàng )子にさして(❕)きている(😔)ところです。そこには薬種(zhǒ(➖)ng )やく(🕰)しゅを(👃)刻むもの、袋を(🏢)造るも(🕑)の、(🎌)丸(wán )薬の数(shù )を量り(📧)入れるもの(😠)、それ(💭)ぞれの受け(🧗)持(chí )ちがあり(🐔)、中には薬(🔓)の紙を(🎒)折ることを内職にして古い士(🌙)族(zú )屋敷の町(🈹)のほうからか(🚹)よ(🌦)ってくる老(lǎo )人もあ(😙)りまして、みんな秋の行商のしたくにいそがしがって(🍱)いました(🐟)。
(🙍)この鳥はおばあさん(🍜)のようなし(🥨)ゃがれた声(shēng )で、(✉)わたしにあいさ(🔳)つ(🚷)し(🏠)て言うことには(🕺)、
(💫)どうでし(🍉)ょう、こん(💽)な朝寝坊にも早(zǎo )く目(🍊)のさめる時(shí )が来(lái )ま(🥚)した(🚲)よ。気が(💃)ついて(🐖)みると、にわとりは暗いうち(😈)か(🍬)ら起きて生徒(🐽)を呼んでいま(💢)した(🍒)。
ひどいものですね。はげしい風と、砂と、(🦃)やけ石の(🔸)間のよ(📘)うな火山(👬)のす(🎈)そにも(📈)、(🤢)住めば住まわれ(⬛)る(🐁)よ(🎓)うにな(🔏)りますね。まあ(🗣)、その(🌎)地(dì )大根の(🔹)味をかみあてた(😜)ころから、わたしの小(xiǎo )諸時代がほんとうに(🕝)始まっ(📄)た(🔏)と言って(🍍)もいいのですよ(🌽)。
(🐡)わたし(🐜)もこれ(🔳)までいろいろな人に会(huì )い(🚴)ました(🖤)が、この古(⏬)着屋さんほ(🍈)どい(🐑)ろいろな(🎓)ことをやった人を見たこと(🎇)も(🌹)ありま(🍂)せん。絵の(🍕)具屋(🤩)の手代、紅(hóng )べに(🏃)製造(👗)業、紙すきなど(🕞)から、(🎁)朝(chá(😼)o )鮮貿易(🔲)と(🌋)出かけ、帰って来て大阪で(🌈)紀(🖤)州炭ずみを売(🀄)り、東京(jī(🤝)ng )へ引(💤)っ越し(❎)て来(🍗)てまずガラス屋(😕)に雇われ(🕜)、その次がくつ屋(🗯)とな(👛)ってこうもり屋を兼ね(💲)たと(🥩)言(👛)いま(🌁)す。
一〇(🚢) 木(mù )曾(céng )のはえ
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025