孔子は(🕜)それに(🛺)頓着(❗)(zhe )なく、(🍟)
1 子(🏁)曰く、学(xué )んで思わずば則ち(🗾)罔(💨)(くら)(😙)し。思(📁)うて学(🚎)ばずば(🥌)則ち殆(あや(📼)う(🌺))しと。((😏)爲(🏽)(wè(👶)i )政篇)
で、彼(bǐ )は、あ(🚪)る日、(🔔)そ(✡)れとなく子桑伯(bó(📀) )子につい(🛠)ての孔子(🚖)の感(🕙)想を求めて見た(📍)。彼は、(🥏)も(😨)し(💒)孔子に諷刺の意(yì )志(zhì )があれ(⏹)ば、子桑伯子のこ(👒)とから、自然(rán )、話は自分の方(👡)(fāng )に向(👫)(xiàng )いて来(🏓)(lái )る、と思(sī )ったのである。と(👦)ころが、孔子の答えは極めてあっさり(🐨)したものであった(🎤)。
3 子夏、孝を問う。子曰く(🥩)、色難し。事有る(🈂)とき(😸)は弟(🍴)子其(🏙)(qí )の労(🕦)(láo )に服し(📩)、酒(jiǔ )食(shí )有るときは(📇)先生に饌(❤)す。曾て是を(👈)以(yǐ )て孝と爲すかと。(爲政篇)(🌛)
彼は、そう答えると、すぐ(😗)立(lì )上った。そして丁寧に陽(😼)貨(huò )に(👢)敬礼をして静かに室(➰)(shì )を出た。
「4(🆎)父母の存(🛢)命中は親のもとを(🆓)離れて遠(yuǎn )方に行か(🔃)ないがいい。もしやむを得(👝)ずして行く場合は、行(🌩)先を(💰)定めておくべき(😈)だ。」(🐐)
孔子(👘)は、しかし(📄)、それには答えないで、ま(🌳)た(♊)歩き(📆)出した。そして(🍡)独(🗃)言(🍋)のよう(🔨)に云(🥎)った。
孔子はつづけ(👗)た(🧟)。
7 子曰(🐈)く(🥋)、孝なる(💾)哉閔(🔐)(mǐn )子騫。人(🎓)其の父母昆弟の(🙊)言を間せずと。(先進篇)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025