○ (👿)射・御==禮・楽(lè )・射・御(🏛)・書・(⏲)数(shù )の(🔵)六芸のう(🔸)ち射((🥦)弓(gō(⌛)ng )の技術)と御((✨)車馬(mǎ )を(🥇)御(👭)する技(😲)術(👇))とは比較(🙄)的容易で(🥝)下等(⚡)な技術(💟)とされ(🏨)て(💝)おり、とりわけ御(🗺)がそうである。孔子は戯(🐢)れに本章の(🎠)ようなこ(🛵)と(💱)をい(🐅)いながら、暗に自分(🏥)の本(㊗)(běn )領(lǐng )は一(yī )芸一能に秀(xiù(🎓) )でることにあるのではない、村(🔡)人たち(☝)の自分(fè(🎼)n )に対する批評は的(de )をはずれている(🐆)、という意味を門人たちに告げ、そ(🎮)の戒めと(👾)したものであろう。
「泰(tài )伯(😖)た(🍮)い(🚅)はくこそ(🍬)は(🤲)至(🔵)徳の人という(😞)べきであ(👬)ろう。固辞し(🌠)て位(wèi )をつがず、(🈸)三たび天下を(🚯)譲った(🏋)が、人民にはそうした事(🦀)実をさえ知(zhī )らせな(🍟)か(💢)った。」(✖)
○ (🕳)本章は孔(🔞)子が(⏪)す(🤔)ぐれた君(💯)(jun1 )主の出ないのを嘆(🔫)いた言葉で(🎇)、そ(🌆)れを直接いうの(🎐)をはばかり、伝(yú(🦖)n )説(⏫)の瑞(🍗)(ruì )祥(xiáng )を以(yǐ )てこれに代えたので(🛎)あ(🧛)る。
「野蠻なところでござ(🔹)います(🥌)。あんな(🧖)と(📏)ころに、どうしてお住居が出来ましょう。」
○ 舜(🌋)は堯帝に位(wèi )をゆず(🕺)られた聖(🛹)天子。禹は舜帝(dì )に(🔩)位(🧡)をゆ(🈵)ずら(🍳)れ、夏(🌠)朝(cháo )の祖となつた聖(shèng )王。共に無(🕸)為にし(👀)て化(⬇)するほどの有(🛄)徳(🗾)の人であつ(🐝)た。
「何か一つ話してやると(🍩)、つぎ(🌲)から(🈯)つぎ(😂)へと精進(jì(📜)n )して行(😨)くのは囘(huí )かい(🐏)だけ(😢)かな。」
つつし(📹)むこころ。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025