「(🔊)野蠻な(👾)ところでござ(😷)います。あん(🏕)なと(☔)ころ(🎪)に、(⏱)どう(🔩)してお住居が出来(🐍)ま(💗)しょう。」
一五((🐑)一九(jiǔ )九)
ゆすら(👅)うめの木
「売(🔹)(mài )ろ(💸)うと(🔵)も、売ろうとも。私(🌹)はよ(㊙)い(⛹)買手を待っているのだ。」(🛬)
○ 本(🌯)章(zhā(🍌)ng )は「由らし(🍍)むべ(🚨)し、知らしむ(👆)べ(🐣)から(🏤)ず」という言(yá(🍈)n )葉で広く流布され、秘(📂)密(mì )専制(💟)(zhì(👖) )政(⏯)(zhèng )治(zhì )の代表的表(🌅)(biǎ(🍿)o )現であるか(👦)の(😳)如く解釈(shì )さ(🅾)れて(🥨)いるが、(📢)こ(🌿)れは原文の「可(🎬)」「不(bú )可」(🤧)を「可能」「不(bú )可(🎃)能」の意味(🛠)にとらないで、「命(🚌)令」「禁止(👭)」の意味(📺)(wèi )にとつた(👁)ための誤(wù )りだと私は思う。第一、孔子ほど教えて倦(juàn )まなかつた(🏔)人が、民衆の知的(🛄)理解(🥧)を自ら進んで禁止しようとする道理はない(♌)。むしろ、(🍽)知(💞)(zhī )的(de )理解を求めて容易に得られない現実を(🐶)知り、それを(🎑)歎きつつ、その体験に基(🕜)いて、いよいよ徳治主(💍)義(yì )の信(🌶)念を固めた言葉として受取るべきである。
○ (🏵)孔(💬)子が諸国(😚)遍歴を終つて魯(🍱)に帰(🚬)つたの(🍇)は。哀(🍉)(ā(🐟)i )公(🏦)の十一年で(🦗)、六十(🔨)八(bā )歳(suì )の時であつ(🎀)たが、その後(hòu )は、直(🔟)接(jiē )政(🕣)治(zhì )の局(👬)に(⬛)あたることを断念(nià(🍫)n )し、専心門人(⚫)(ré(🔡)n )の教(🚐)育(😔)と、詩(🕹)書禮楽の整理と(🗓)に従事(📣)した(🐋)のであ(🥅)る(🔛)。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025