一(🐯)四(📌)(一九(🥜)八)
「正(🕴)面(miàn )切っ(🛁)て道理を(👌)説(shuì )かれると、誰(🔓)でもその場はなるほ(🥑)どとう(🛎)なず(🏫)かざる(🕡)を(🈴)得(dé )ない。だが大事な(🎈)のは過を改めることだ。やさし(🚐)く(🤴)婉(🎷)曲(🛋)に注(🤽)意(🦊)してもらうと、誰(shuí )で(🎷)も気持(chí )よくそ(🍶)れに耳を傾けること(🌒)が出来(lái )る(🌎)。だが、大事なの(👗)は、その真意のあるところ(🏩)をよ(👶)く考(🐌)(kǎo )えて見ることだ。いい気になって真意を考(kǎ(📒)o )えて見ようとも(🍏)せず(🌴)、表(biǎo )面だけ従っ(😈)て過を改めようとしない人(ré(📵)n )は、私には(🔨)全(quán )く手のつけようがない。」
二(🌑)六((🔝)二(📻)三一)
○ この(🧕)章の原(🌰)文は、よ(🕖)ほど(🤗)言葉を(🛑)補(🚋)つて(🍁)見(🔁)ないと(📮)意味が(🎮)通じない(😱)。特に前(💺)段と後段と(😒)は一(💒)(yī )連の孔子の言(👺)葉になつて居り、(⚽)その間に意(🚷)味の連(🍟)絡がついていない。また、後段においては周が(🥎)殷(⏲)に(💑)臣事し(🥠)たことを理(👥)由に「至徳」(🐫)と(🎻)称讃して(✨)あるが、前段に出(chū )ている武(wǔ )王(wáng )は殷の紂(zhò(🕰)u )王を討(tǎo )伐した人(👆)で(🖕)あるか(🥂)ら(💏)、(🗄)文(🛰)王時(🦕)代に(🐥)対(duì )する称讃(⏮)と見(jiàn )るの外(⛰)はない。従つて「文王(wáng )」(🌧)とい(🚙)う(✏)言(🤮)葉を補(🚊)つて訳することとし、(♒)且(qiě )つ賢(xián )臣(🎛)(chén )の問題で前後(🎚)を結び(🛬)つけて見(🎩)(jiàn )た。しかし(🙋)それでも前(🍨)(qiá(🕋)n )後(🥘)(hòu )の連絡(🦒)は(🐃)不(🏥)充(chōng )分(fèn )である。というのは、文王の賢(🔶)(xián )臣(chén )が武王の時(🌡)代(dài )になると(🥘)、武王を(♓)たすけて殷を討(💰)たせたことになるから(🤥)である。とにか(🆔)く原文に何等かの錯誤(wù )が(🎩)あるのではあ(👼)るまいか。
「(🌳)そう(📸)いう祷りなら、私はもう(🗨)久しい(🧓)間(🧙)祷っ(👒)ているのだ(🧑)。」
○ (🍓)昭公==魯の(🐫)国君、名は(⏸)稠(chó(👂)u )((🕴)ちよう)、襄公(じようこ(🚹)う)の子。
「社会(huì )秩(🏾)(zhì )序(🍐)の(😮)破壊は(🦓)、勇(🕙)を好(hǎo )んで貧(🏩)(pín )に苦しむ者に(🦂)よ(🛰)ってひき(🚳)起(🔪)されがちなも(🐤)の(🉐)で(📈)ある。しかしまた、道に(⛓)はず(😓)れ(🍨)た人を憎み過ぎ(💹)ることによ(😪)ってひき起さ(🚣)れることも、忘(wàng )れてはならな(🥞)い(🥓)。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025