○ 孔(👗)子が昭公は礼を(🙏)知つていると答(🤮)えた(💰)のは、(🕝)自(👱)分の国の君主のこ(🎪)とを他国の(⛱)役人の前でそ(🎮)しるのが(🆎)非礼(🏒)であり、(🕠)且(qiě )つ忍びなかつ(🌊)たから(💖)で(😘)あろう。しかし、事実を(🎟)指摘(zhā(🏠)i )されると、そ(📤)れ(💰)を(🎡)否(🔤)(fǒu )定もせず、また自己辯(😫)護もせず、(🐛)すべてを自分の(🥑)不明に帰した。そこに孔(🧥)子の面目(😅)(mù )があつ(☕)た(😭)のである。
○(📄) 四(🎏)十(shí )づら、五十(shí(🕎) )づら(🌂)をさげ(😡)、先(🦉)輩顔をして(🚙)孔(🔑)子の前に並んでいた(🎾)門人たち(👑)は、ど(👭)んな(🎄)顔をしたであろう。
八(👷)(一九(🏧)二)
(🤲) かように解することによつて、本(🚭)章の前段と後(♍)(hòu )段との関(🐙)係が、(📶)はじめて明(míng )瞭に(💇)なるであろ(🐈)う。これ(➰)は(👖)、私一(🏣)個の見解であるが、決して無謀(➖)な言(yán )ではない(🍱)と思う。聖人(🔼)・(🚓)君子・(🔇)善人の三(🛀)語(yǔ )を、単なる(🙈)人物(🧟)の段(🏢)階(🔜)と見(jiàn )ただけでは、本章の意(㊗)味が的確(❕)に(🐣)捉(zhuō )えられないだ(🥓)けでなく(🎞)、論語全体(🎥)の(💵)意味(📊)(wèi )があ(🎋)いまいになるのではあるま(🌂)いか。
○ 子(👢)路(lù )は無邪気で(✝)すぐ得意になる。孔子は、す(🤰)る(😸)と、(👮)必ず(🕜)一太刀(dā(🎐)o )あび(🛴)せ(🔪)るのである。
○ 子路は(🆚)孔(🤒)子がかつて大夫の職(⤴)(zhí )に(🐪)あつたので(⛷)、それにふさわしい(🥒)禮(😠)をもつて葬(🤙)儀を行いたかつたのであろ(🗑)う。師(shī )匠(😻)(jiàng )思(sī )いの(💅)、(🏻)出過ぎた、しかも(🔢)病中(zhōng )に葬式のことまで考えるような先走つた、稚(🏈)気愛(ài )すべき子路(lù )の性(🤨)格と、(🤸)それに(🚶)対する孔(🛸)子の烈しい、しかもしみじみとした訓戒と(😌)が(⏰)対(duì )照されて面(🕍)白い。
「その地(🏬)(dì )位(💋)にいなく(⛔)て、(🧙)みだりに(🔷)その(🐪)職務(wù )のことに(👇)口出しすべきではな(🥒)い。」
「知(🍱)者には迷いがない。仁(🚤)者には憂い(🖕)がない。勇者には(🕗)おそれ(📁)がない。」
先師はそれだ(🛏)け(😃)い(📅)って(🔂)退か(📅)れた。そのあ(😞)と司敗は巫馬期(qī )ふばきに会釈し、彼を自分の(🚼)身近かに招(👻)いていった。―(🛀)―(🥋)。
「(🔏)文王がなく(💀)なられた後、(😧)文という言葉の内(🌎)容(ró(⛵)ng )を(😵)なす古聖の(⛪)道は、(🔺)天意(🎥)によってこの私に継承(chéng )さ(🏋)れているではないか(🐇)。もしその文をほ(📡)ろぼそう(👢)とす(🕑)るのが天意であ(💆)るならば(🦀)、(🕵)何(hé )で(💔)、後(✋)の世に(🐴)生(🚹)れたこの(🛄)私(sī )に、文に親しむ(🎓)機会が与(yǔ )えられよう(🤫)。文をほろ(💓)ぼすまいと(🛹)い(🎀)うのが天(tiā(🕣)n )意(yì )であるかぎり、匡(kuāng )の人たちが、いったい私(🧕)に対して何が出来るとい(😁)うのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025