○(🛃) 泰伯(bó )==周(🎓)の大王(たいおう)の長(zhǎ(📪)ng )子(📚)で(🌓)、仲雍(ちゆうよう)季(🐿)歴(き(〰)れき)(🦊)の二弟があつたが、季歴の子昌(chāng )(しよう)(🤤)がすぐれ(📧)た(🙃)人(🥔)物だつたので(😓)、大(dà )王は位(wèi )を末子(🈚)季歴に譲つて昌(chāng )に及ぼした(🍮)いと思つた(🐩)。泰伯(📴)は父の意志を察(🥄)し、弟の仲(🤲)雍と共に(👻)国を(🚾)去(qù )つて南方に(🔚)か(🥒)くれ(🔁)た。それが極めて隱(💰)(yǐn )微の(🆖)間に行(🌮)わ(💵)れ(🕊)たので、(😊)人民(mín )は(🦎)その噂(zǔn )さえ(📹)することがな(🌾)かつたのである。昌は後(hòu )の文(wén )王、その子発(👖)(は(📚)つ)が武王(😘)で(😋)ある(🎤)。
「篤(⏺)く信じ(🍊)て学問(🐏)(wèn )を愛せよ。生(shēng )死をかけ(🤤)て道を育てよ。乱(🕟)れるきざしのある国には入らぬがよい。すでに(⚡)乱れた国(🏓)には止(🔙)ま(😩)らぬ(🚆)がよい(👄)。天下に道(dào )が行(💀)われ(✴)ている(⚽)時には(🌶)、出(〽)(chū )でて働け。道が(🦀)すたれている時には、退い(♿)て身を(📺)守れ。国に(✌)道が行われていて(🈯)、貧賎である(🏢)のは恥(😣)だ。国に道が行わ(🧢)れな(😛)いで、富貴(💯)であるのも恥だ。」
二七(一七(🌸)(qī )四)
○(🛄) (🔺)本(🤩)章に(💌)は拙(zhuō )訳と(🛌)は(🚶)極(🌝)端に(📱)相反する異説が(🕞)あ(🛄)る。それ(🍻)は、「三(sān )年(🏝)も学問をして(🍿)俸(fèng )祿(lù(🐎) )にありつけないような愚(yú )か者は、(🎆)めつたにな(🐍)い」とい(🛶)う意(yì )に解するのである。孔子(⏪)の言(🎊)葉として(💘)は断じて同意し(🎉)がたい。
七(二(èr )一(🔶)(yī )二)(🆒)
三(sān )〇(二(è(🕶)r )三五)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025