「(🚫)堯帝(dì )の君徳(🎌)(dé )は何(😳)と大(🚥)き(🚏)く(🛎)、何と荘(zhuāng )厳(🐐)な(💺)こ(🛅)とであろう。世(🍡)に(🍔)真に偉大なものは天のみであるが、(😧)ひと(🗣)り(📷)堯帝(🤓)は天(tiān )とその偉大さを共にしている。その徳の広(🍋)(guǎ(👬)ng )大無辺(🕘)さは(🦈)何と形容(🔮)してよ(❕)いかわ(🍓)からな(🍾)い。人(🍶)はただ(🈺)そ(🦑)の功(gōng )業の荘厳さと(🔼)文(🥕)物制度(🏣)の(🦄)燦然(😾)(rán )た(👣)る(🍏)とに眼を見(🕵)(jiàn )はるのみ(🦋)である。」(🥄)
三(二(èr )〇(🔸)八(bā ))
かように解することによつて、本章の前段と後段(🚳)との関係(🔟)が、は(🌬)じめて明瞭になる(🐣)であろう。これは、私一(🔆)個(⭕)(gè )の見解(jiě )であるが(🌿)、決して無謀(móu )な言で(🎚)はないと思う(🐱)。聖人(🍏)・君(✂)子・善(🥘)人の三(sān )語(👙)を、(🏚)単(🧔)なる人物の段階(jiē )と見(jiàn )ただけでは、本章の意(yì(🍛) )味(🚋)が(💣)的(🚁)確に捉え(🍗)られないだけで(🕋)なく、論語(yǔ )全体の意味があいまいになるのではあるまいか(🚹)。
曾(🕑)先(xiān )生がいわれた(🌛)。―(😩)―(🐚)
「私(🕢)はまだ色(🤴)事を(⛺)好む(🕙)ほど徳を(📺)好む者を見(🏮)たことがない。」
○ 次(cì )(原(yuán )文(🕕))==一般(bān )に「つ(🤙)ぎ」「第二(🎿)(è(🐦)r )」の(🐼)意味に解さ(📚)れているが、私は「途(tú )次」(🥞)など(🛎)という場合の「次」(👅)と(❔)同じく(🌬)、目標(🌄)に(📻)達する一(yī(🌨) )歩手前(⛳)の意(yì )に解したい。
「安んじて幼君の補(🏻)佐を頼み、国(guó )政を任(rèn )せる(🍴)こ(💩)とが出来、重大事(shì )に臨んで断じて節(jiē )操を曲げない(✊)人、かような人(🎭)(ré(🗽)n )を君子人というのであろうか。正にかような人をこそ君(jun1 )子(zǐ )人というべきであろう。」
一六(🍴)(liù(🚘) )(二〇(🍯)〇)
「学(❣)(xué )問は追(💋)い(🧥)か(🕓)けて逃がす(👦)まいとするよう(🤟)な(🍱)気(🛳)持で(🎼)やって(😏)も、な(🍖)お取(🏈)りに(♿)がすおそれが(👥)あるも(🍎)のだ。」(🔬)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025