こころまどわず(⛪)、(🔁)
○ 本章(📔)には(🏉)拙(zhuō )訳とは(😯)極端(🎼)に相反(fǎn )する異(yì )説(shuì )があ(🍼)る。そ(🛅)れ(🚻)は、「三(sān )年も(🎢)学(🔨)問(🕚)をして俸祿にあ(🌈)りつ(🥐)け(😾)ないような愚か者は(🚈)、め(🏠)つたにない」という意(yì )に解す(👵)るのであ(🧓)る。孔(🧢)(kǒng )子の(🙌)言(⬆)葉(🍣)と(🦐)しては断(🏒)じて同意(🦖)しがたい。
二(èr )八((💳)一七五(🏗))
「詩によって情意を刺戟し、礼によっ(🗡)て行動に(🥪)基準を与え(🍶)、楽がく(👓)によっ(⏳)て生活を(🕗)完成する。こ(🙇)れが修徳の道(🔗)程(💐)だ。」
○ 鳳鳥==鳳(fèng )凰。麒(qí )麟・亀・竜と共に四霊と称せられ、(👲)そ(🚄)れら(🥙)が(😎)現わ(🐷)れるのは聖(shèng )王(wá(📆)ng )出(🦄)現の瑞(ruì )祥だと(⏮)信(🍟)ぜられ(🌳)て(🖍)いた。
○ 本(běn )章は(🤼)孔子がす(⏳)ぐれた君(jun1 )主の(📳)出(chū )な(🥚)いのを嘆いた言(🚎)葉で(🔌)、それを直(🎼)接いうのをは(☕)ばかり、(🛍)伝説の瑞(ruì )祥を以てこれ(🐦)に代(🐵)えたのである。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025