○(🛀) 堯(🛑)は支那(🈴)の歴史(🍱)で知(zhī )られ(🗿)てい(🐃)る(❔)最初の聖天子(🤡)。
先師のご病気が(🎥)重(🍲)くな(⭐)った(🤰)時、(🍡)子路(🕕)は、いざ(👉)という(📵)場合のこ(😕)とを考(kǎo )慮して、門人(rén )たち(🖌)が臣下(xià )の礼をとって葬儀をと(📄)り行う(🏍)ように(🌈)手(🐌)はず(🚾)をきめていた。その後(🔯)、病気がいくらか軽くなった時(🍧)、先(xiān )師はその(💔)ことを知(🥉)られて(🦃)、子路(🎖)にい(🌩)われ(🏟)た(💅)。――
○(🔂) 堯は支那の歴(lì )史で知られている最(🦊)初(chū(🏗) )の聖天子(🥘)。
「文(wén )王が(⚪)なくな(🤲)ら(😏)れた後、文(wén )という言葉の内容を(👁)なす古聖(shèng )の(👔)道は、天意(yì )によって(💵)この私(✊)に継(jì )承さ(🖕)れているでは(🏵)ないか。もしそ(🈵)の(♉)文(😎)を(📂)ほろぼ(📪)そう(🕒)とするのが(💣)天(tiān )意であるならば(💟)、何で、後の世に生れたこの私に、文(🤰)(wén )に(🔃)親(qī(👜)n )しむ機(jī )会が与えられよう。文を(🚦)ほろ(⏳)ぼす(🐆)まいというのが天(tiān )意(🛵)であるかぎ(😟)り、匡の人(🔂)たちが、いっ(🚀)た(🕰)い私に対(🎯)し(🐊)て何が(🏅)出(chū )来(🏎)(lái )ると(🕘)いうのだ。」
一六(二〇(🐽)〇)
先(🔹)師(🦖)(shī )のご病(❔)気(qì )が重かった。子(🆑)路が(🌺)病気平癒(yù )のお祷(dǎ(🗂)o )りをし(🚡)たいとお(📦)願いした。すると先師(shī(🕴) )が(🔥)いわれた(🏂)。―(🔦)―
○ 本(🌁)章には拙(zhuō )訳(yì )とは極端に相反(🌄)する(🏢)異(🥤)説が(🧘)ある。それは(🔇)、「三年も学問をして俸(😜)祿にありつけないよ(🏝)う(🐔)な愚か者(zhě(👤) )は(🏉)、め(🗃)つたにない」と(🕜)いう意(yì )に解(👀)す(😏)るのである。孔(kǒng )子の言葉としては(🛀)断じて同(tóng )意(yì )しがたい。
「大軍(jun1 )の主将でも(🍰)、それを捕(bǔ )虜に出(chū )来ないことは(🦀)ない。しかし(🌤)、一個の平(🔢)(pí(🤝)ng )凡(⏮)人でも、そ(🐱)の人の(📗)自(zì(🐟) )由な意志を奪(duó )う(🛡)ことは出来(lá(🍘)i )ない。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025