○ (👟)本章は孔子がすぐれ(🐪)た(✡)君主の出ないのを嘆(🦂)いた(🏌)言(⬆)葉で、それを直(zhí(🌫) )接(jiē )いうのをはばか(🔸)り、(😢)伝(yún )説(shuì )の(🏛)瑞(🏬)祥を(🚭)以てこ(✴)れ(👪)に代(dài )えたの(🦓)である。
三(🌸)一(一(yī )七八(🌶))
○ 泰伯(bó(♓) )==周の大王((📊)たいおう)の長子で、仲(zhòng )雍(🌡)(yōng )(ちゆうよう)季歴(👤)(きれき)の二弟(🎴)(dì )があつたが、季歴(♐)の子(🏩)昌(🤭)(しよ(🔅)う)がす(🍁)ぐれた人(rén )物だつたので、大(dà )王は位を(🌨)末子(🏉)季歴に(🚙)譲つて昌(➡)(chāng )に及(🔋)ぼし(😨)たい(🦂)と(🖌)思つた。泰伯(♌)は父(fù )の意(👛)志を(❗)察(🍂)し、弟(🧙)の仲雍と共に国を去つて(🚼)南方にかくれた。そ(🏴)れが極(📏)めて隱微の間(💺)に行(🕒)わ(🏺)れたので、人民は(💖)その噂さえすることがなかつた(🥕)のである(🚜)。昌は後の文王、その子発(♑)(はつ)が武王で(🌮)ある(📒)。
○ 簣(kuì )=(🍬)=土(😟)を(🚎)は(🥢)こぶ籠、もつこ。
「(🎦)安(ān )んじて幼君の補佐を頼(lài )み、国政(zhèng )を任せるこ(📞)とが(🛀)出来、重(chóng )大事に臨(✒)(lí(🌛)n )ん(🏛)で断(🍗)じて(💭)節(🏹)操を曲(qǔ )げない人(🖖)、かような人(🖱)を(🚿)君子人(❗)(rén )という(📂)の(🚑)であろう(🌅)か。正にかよう(🐋)な人(🛥)を(🅿)こそ君(jun1 )子人と(😜)いうべきであろう(🔡)。」
二四((🥢)二二九)(🛃)
この問答の話(huà )をき(🖕)かれ(⏱)て(🔍)、先師はいわれ(🛣)た。――
一(yī )四(一九八(⬆)(bā ))
「そ(👄)の程(chéng )度の(🤨)ことが何(hé )で得意になる(📡)ねうちがあろう。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025