○ この章(👺)の原(🏽)(yuá(🗄)n )文は、よほど(💵)言葉を(🛸)補(bǔ(🗾) )つ(🍟)て見な(🤬)いと(🕙)意(🎠)(yì )味が通じない。特に前(🥁)段と(🥦)後(hò(🙅)u )段(duàn )と(🕴)は一連の孔子(zǐ )の言葉になつて居(🅿)り(😕)、その(🌕)間に意味の連(lián )絡(luò(🈯) )がつい(🙏)ていない(💀)。また、後段においては周が(🍸)殷に臣事(shì )したこ(💂)とを理由(😤)に「至(💓)徳」と(🍷)称讃(😃)してあ(🏽)るが(🌷)、前段(duàn )に出(🌁)ている武王は殷の紂王を討伐し(🔌)た人であるから、文王時代に対する称讃と見るの(🍄)外(wài )はない。従(cóng )つて「文王」(💥)とい(🕔)う言(yán )葉を補つ(🐰)て訳(yì )するこ(🏜)ととし、且(qiě )つ賢臣(chén )の問(⌚)題で前後を結び(⭐)つけて見(🏻)た。しかし(🚎)それでも前後(🥅)の連絡(📘)は不充(💢)(chō(👤)ng )分(fèn )であ(🦐)る。と(🔨)いうのは、文(📩)王の賢臣(chén )が武王の時代になると、(🚒)武王をたすけて殷を討(tǎ(🌅)o )た(💔)せたこと(👗)になるから(🌪)である(❇)。とに(👝)かく原(yuán )文(wén )に何等(🍒)かの錯(🦁)誤があるのでは(📆)あるまい(🌪)か。
○(🐫) 孔子と(🤧)顔淵と(🤗)のそれ(🏰)ぞれの面(⛲)目(mù )、並(bìng )に(🤐)両者(🚮)(zhě )の(🕎)結(🤷)び(🥫)つきがこ(🦅)の(🙇)一(🦒)章に躍(yuè )如としてい(🅱)る。さすがに顔淵の言(🎌)(yán )葉で(🎎)あり、彼ならでは出来(lái )な(🅱)い表現である。
○ 周公==すで(⛳)に(😫)前(👺)にも述べ(🔑)たよ(🎨)うに(🧡)、周公は(✨)武王をたすけて(🐢)周室八(bā )百年の基礎を定(🧖)め(🧦)た人であるが、そ(😥)の人となりは極め(🚘)て謙虚(xū )で、「吐哺握(✴)(wò )髪」という言葉で有(yǒu )名なように、食(💸)事や、結(🚲)髪の最中でも天下の士を迎えて、そ(🖖)の建(🍌)言忠告(gào )に耳を傾けた人である。
「私(🔌)(sī )の足を(🥍)出(👽)(chū )し(🖌)て見(jiàn )る(🧥)がい(👜)い。私(🍾)の手を(🗼)出(🕶)し(🚠)て見るがいい。詩経に、(📨)
すると、(😘)公(gōng )西華こうせい(📉)かがいった。――
○ 老(🆎)(lǎo )子に「善(shàn )行(💨)轍迹無(🕣)し」とあ(💜)るが、至(zhì(🙀) )徳の境地については、老子(zǐ )も(🐈)孔子も同一であ(🍱)るのが(🖋)面(miàn )白い。
○ 泰(tà(🎧)i )伯(bó )==周(🏿)の(🔒)大(👸)王(wáng )((🤜)たい(😥)お(📇)う)の長子で、仲雍(yōng )(ちゆう(🈴)よう)季歴(きれき)の二(èr )弟があつ(📳)た(✔)が(👀)、季(jì )歴(lì )の子(👢)(zǐ )昌(しよう)がすぐれた人物だつたの(🃏)で、(💺)大(dà )王(🍣)は位を末子(⬇)季歴に譲つ(🎣)て(🍃)昌に及ぼしたいと思つ(🎑)た。泰(tài )伯は父(👩)の意志(💐)を察(📂)(chá )し、弟(dì )の仲雍(yōng )と共に国を(🌻)去(🆘)つて南(🕖)方にかく(✅)れた。それが極めて(💐)隱微(😭)の間(jiān )に行わ(🕉)れたので、人民はその(🍖)噂さえ(🤭)することがな(🕤)かつ(🏆)た(🚩)ので(📆)ある(📅)。昌(🍢)は(🕺)後(🔳)の文王(😉)(wáng )、その子発((🍽)はつ)が武王(wáng )で(🔚)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025