先(xiān )師はこれを聞か(🕋)れ、門(mén )人た(🧑)ちにた(🧑)わ(➗)むれ(🛍)ていわれた。――(🌖)
一六(二二一(🍹)(yī ))
「詩によって情意を刺(🌝)(cì )戟し、礼によ(🕓)って行動(🏒)に基準を(⬇)与(yǔ )え(☕)、楽がくによっ(🌤)て生活を完成す(🐁)る(🕉)。こ(🎾)れが修徳(🥑)の道(🅿)程(💓)だ。」
「よろし(📱)いと思い(🔓)ます。誄るい(🎦)に、汝の(🈵)幸いを(🎿)天地の神(shén )々に祷る、と(📽)いう言(yán )葉がござ(🗳)いますから。」
○ 老(lǎo )子に「(📬)善行轍迹(🎄)無し」とあるが、至徳(🎵)の境(🍻)地については、老(🐷)(lǎo )子(📸)も孔子(🛰)も同一であるのが(🏨)面白(bá(🍜)i )い。
○ この章の(🛴)原文は、よほど(🔳)言葉(🍳)を補つ(🖥)て(🔜)見(🚒)ないと意味(🐊)が通じない。特に前段と(📂)後(hò(🐢)u )段(duàn )とは一連の孔子(zǐ )の言(🍁)葉になつて居(jū )り、その間に意(⏳)(yì )味の連絡(📕)(luò )がつ(📶)いて(🛸)いない(🚺)。また、後段(💨)においては(😲)周が殷に臣事(shì )したことを(🖲)理(🅱)由に「至徳(📳)」(📽)と称讃して(🏓)あるが、前段(duàn )に出て(✡)いる(🤓)武(wǔ )王(🚭)(wáng )は殷(yīn )の紂王(wáng )を討伐(🌉)した(🥑)人である(🥑)から(🏘)、文王(💎)時代(📘)に対(duì(💌) )す(🛂)る称讃と見るの外はない。従(cóng )つて「文王」(🔔)という(💋)言(📃)葉(yè )を補(bǔ )つて(🍽)訳(yì )することと(🧤)し、(🤲)且つ賢(xián )臣の問題で前後を(🥎)結(🔭)びつけて見た。しかしそれでも前(qián )後(😛)(hòu )の連絡(😨)は不充分で(⚾)あ(🅾)る。とい(🛬)うのは(🐶)、文王の賢臣が(🌍)武(👧)王(wáng )の(🛷)時代に(🍕)なる(🧝)と、武王をたすけて殷を(🥛)討た(♐)せたこと(🚳)にな(🚇)るから(💅)である(🔛)。とにかく原文(wé(🚔)n )に何(🍇)等かの錯(📵)誤があるので(🦎)はある(🏐)まいか。
○ 矢(🌳)ぐるみ==原文(🍧)に「弋(yì )」(よく)とある(🌪)。矢(♟)(shǐ(🤢) )に(🏠)糸(jiǎ(🥘)o )をつけ、そ(🔠)れを島(dǎo )の(🎿)羽根にからませ、生(🌻)擒す(⚽)る方法であつた(😘)。
一(🚏)九(二(😗)二(è(👈)r )四(🐛))(🏔)
一(🙈)(二〇(😎)六)(👣)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025