○ こ(⏪)んな有名な(⏳)言葉(yè )は、「三軍も帥を奪(🙊)うべし、匹夫も志を(💅)奪(duó(⚓) )うべから(🧠)ず(🕒)」と(♉)いう文(wén )語(📽)体(🎮)の直訳があれば充(🍅)分(🍹)か(🚏)も知(💳)れない(👬)。
「篤(🥊)く(👬)信(xìn )じ(🏗)て(🧚)学問を(🖼)愛せよ。生死(sǐ )をかけて道を育(yù(👔) )てよ(🔝)。乱れ(👠)るき(🚔)ざしの(🚞)ある(🥃)国には入らぬが(🥘)よい。すでに乱れた国には止ま(🙊)らぬが(🧗)よい。天下に(🐶)道が行(há(🙅)ng )われている(🐒)時には、出でて(🍧)働け。道(dào )が(📁)すた(🍯)れてい(🧀)る時には(💩)、(🏡)退(🚲)いて身を(🕋)守(shǒu )れ。国に道(dào )が行われ(✌)て(🤠)いて、貧(pín )賎である(🥉)のは恥だ(😞)。国に道が行(🛳)われな(🏜)いで、富貴であるのも恥だ。」
○(👘) 作(🤧)((🐐)原文)==「事を為(🐱)す」の意(yì )に解する説もあ(🍛)るが、一四(🔹)(sì )八(🔛)章の「述(shù )べて作らず」(⏺)の「作」と(🚭)同(🦄)じ(😫)く(🦎)、道理(lǐ )に関する意(🚌)見を立て(🛢)る(🐪)意味(🎈)(wèi )に解する方が、後(hòu )段と(✖)の関係がぴつた(✏)りする。
(⚪)先師(🈲)はめったに利益の問題にはふれ(🐁)られな(🅰)かった。た(🤰)またまふれられると(⛵)、(👮)必ず天(tiān )命(mìng )とか仁とかいうこと(🤞)と(😶)結びつけて話(🛑)された。
「安んじて幼君の補佐を頼(lài )み(🌿)、国政を任(🍒)(rèn )せることが出(🏌)来、重大(dà )事に臨んで(🚞)断じ(👻)て(🃏)節(jiē(🚱) )操を曲げ(🈺)な(🙊)い人、かよ(♋)うな人を君子人(🤰)というのであろ(🤵)うか。正に(🐕)かよう(😾)な人を(🕘)こそ(💢)君(jun1 )子人(rén )という(🌯)べきであろう(😙)。」
一(yī )二(二一(🌦)七)
一六(二(èr )〇〇)
「流(🎒)転の相すがたは(🔤)この通(👭)り(🍲)だ。昼となく夜(yè )となく流れてやまな(🍛)い(🧗)。」
「さあ、何(hé )で有名になっ(🏃)てやろう。御ぎょにするかな、射しゃにす(🌓)るかな。やっぱり一番たやすい(⤵)御ぎょぐらいにし(😩)ておこう。」
○ (🚢)この章の原文は、よほど言(yán )葉を補(bǔ(🛎) )つて見(🛣)な(🏤)いと(♊)意(yì )味が通(🗝)じな(🥫)い。特(📜)に前(㊙)段(💝)と(🔋)後(➗)段とは一連の孔子の(🕧)言(🗓)(yán )葉になつて居り、その間(jiān )に(✳)意味の連絡(⛄)がついていな(💿)い。また、後(hò(🙍)u )段においては周が殷に臣(🈵)事(shì )した(🕢)こと(🔘)を(🌯)理由(🎍)に「至徳」と称讃(zà(🏙)n )してあ(🕰)るが(💐)、前段に出てい(💘)る武王(🏡)は殷の紂(zhòu )王(🍥)(wáng )を討伐した人(ré(👐)n )であ(🍥)るから、文王時代に対(💩)す(🏤)る称讃と見るの外はない。従(🎽)つて(🦁)「文(🚦)王」(🚵)という言(yá(🈵)n )葉を補(🌗)つ(🅱)て訳(yì )するこ(📏)ととし、且つ賢臣の問題(tí )で前後(hòu )を結(jié )びつ(🌋)け(📕)て見(jiàn )た。しかしそれで(🕧)も(✴)前(🔫)(qián )後の連絡は(👇)不充分である。というのは、文王(🕋)の賢臣(🤮)(chén )が武(wǔ(🍍) )王(🙅)の(➗)時(🌬)代になると、武(wǔ(🤪) )王(wá(🍌)ng )をたすけて殷(💮)を討た(🗳)せた(😿)ことになるからであ(🚙)る。とにかく原文に何等かの錯誤(😩)があ(🔇)る(💋)ので(🎿)は(👵)あるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025