○ 周(zhōu )公(gōng )==すでに前にも述(shù )べ(🌧)た(😗)ように、周公は武王(🏠)をた(🦒)すけて周室八百(⏬)年の基(😽)礎を(😏)定め(👗)た人であるが(👤)、その(🍄)人(🥄)となりは極めて(🆖)謙虚(xū )で、「(📦)吐(🦁)哺(🖥)握髪(🌜)」という言葉(🔸)で有(🎨)名なよう(😡)に、食(🍒)事や、結髪の最(🛰)中でも天下の士を迎えて、その(🌐)建言(yán )忠(zhō(🐋)ng )告(🤷)に(👵)耳(🧜)を傾(qīng )けた人であ(🕢)る(🦑)。
三四(一(👟)八一)
二(🍢)七(一七(🙃)(qī )四(🙉))
○ (😎)周(🛳)公==すで(🧑)に前(qián )に(🤭)も述(🥦)べたように、周公は武王を(👐)たすけ(🖖)て周室八百(🍨)年(🎴)の(🛴)基礎を定めた人で(🌨)あるが、その人となりは極(jí )めて謙虚で、「吐(tǔ )哺握髪(😪)」と(👋)いう言葉で有名なよ(♑)うに、(🥔)食事や、結(jié )髪の最中(zhōng )で(🔗)も天(😲)下の(😠)士(shì(😩) )を迎(yíng )えて、そ(🏎)の建(jià(🍌)n )言(yán )忠告に耳(🚪)を傾けた人である。
「安(ān )んじて幼君(jun1 )の(🍿)補佐(😺)を頼み、国政(zhèng )を任(👡)(rè(🅱)n )せることが出来、重大事に(😺)臨(🔴)ん(🚅)で断(duàn )じて節操を曲げない(🕧)人(rén )、(📓)かような人(rén )を君子(zǐ )人というの(🎧)であろうか(👿)。正(zhè(✌)ng )に(😤)かよ(🈳)うな人(📄)をこそ(👙)君子人と(🚣)いうべき(👒)であろう(🏛)。」
三(sān )(二〇八)
一一((🌛)二一六)
曾先生が病気の時に、門人たちを枕頭に呼(hū(😦) )んでいわ(😉)れた(🤟)。―(👗)―
かように解することによつて(🐒)、(🐐)本章(🐭)の前段(duàn )と後段との(❎)関係が、はじめて明(🖥)瞭になるであろう。こ(🆓)れは、私一個(❄)の見(🧝)(jiàn )解で(🚖)あ(🖼)るが、決して無(🛥)謀な言ではないと思う。聖人・君子(zǐ )・善(🚀)人の三(sān )語(🅾)(yǔ )を、単(😪)なる人(rén )物(wù )の段(duàn )階(🎱)と見(jiàn )ただ(🦏)け(➰)では、本(běn )章(🌖)の意(🙀)味が的確(què )に捉え(🥓)ら(🦉)れないだ(🕜)け(🕗)でなく(🍮)、論(💵)語全体(🗺)の意(😚)味(wèi )があいま(🚸)いに(🏗)なるの(🖼)では(🥁)あ(🐰)る(🦖)まいか。
「惜しい人(rén )物だった。私は彼が進んでいる(🔮)とこ(🤳)ろ(👖)は見(👂)たが、(🌚)彼が止(💮)まって(💄)いると(☝)ころを見たこと(🎋)がなかったのだ(🌜)。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025